1 00:00:00,000 --> 00:00:29,000 Yeah, so Gabriel was telling me that the whole school is on another. 2 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 Yes, how school is like all the teachers. 3 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 There's places as well. What's it in on the police? 4 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 One's or they were in. 5 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Okay. 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Okay. 7 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 And then we'll sign in case of them. 8 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Right. 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 And then I said, we're not going to work out of single one. 10 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Same call to them. 11 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 But they from Homster Police Station. 12 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Yes. 13 00:00:53,000 --> 00:00:53,000 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 I know they saw that. 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 You see, was there a priest? 16 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Yes. 17 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 What was the name of the priest? 18 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Father Paul. 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 And it was Christ church. 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Yes. 21 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Homster. 22 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Yes. 23 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 You were saying that the woman or the worst, they heard the most. 24 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Yes, I was. 25 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 The priest is the only one. 26 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 But the women, did you say that the women? 27 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 They were women and I was. 28 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 They were the ones. 29 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 They were the men. 30 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Not so well. 31 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 But and my father. 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 He's been. 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 He's been. 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 He talked with the solicitor. 35 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 Right. 36 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 As a besting. 37 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Well, I'm not suggesting that. 38 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 And I thought about. 39 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Well, Argy, we could do. 40 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Yeah. 41 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 He was to call me. 42 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 He was to take me and gave him this Saturday. 43 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Over night. 44 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Two Sunday to Shepard. 45 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Shepard. 46 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 And then, and then there's not to let him act in that. 47 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 No, neither's. 48 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Neither's a rafters. 49 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 No worry. 50 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 It's not to not. 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Marge stuff isn't it. 52 00:02:01,000 --> 00:02:08,000 And you would suffer from this from the ten year or a little child. 53 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 You were suffering for this from when you were behaving. 54 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Yes. 55 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 So it's been a day. 56 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 So it's been a day. 57 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 So it's been a long time. 58 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 I don't know. 59 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 He was doing it no more. 60 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Is it a human string? 61 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 He might not. 62 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 He's 44, which is not what you're trying to do. 63 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 He's 44 right now. 64 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Yeah. 65 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 So how many more years is this? 66 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Well, he's been doing it. 67 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 How old are you? 68 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 How old are you? 69 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 I'm nine. 70 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Yeah. 71 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 And your father's yet? 72 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Yes. 73 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 So how many is he doing? 74 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Two years. 75 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Yeah. 76 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Oh, he's. 77 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Yeah. 78 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Since he was. 79 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 There's no more. 80 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Yes. 81 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Since he was. 82 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Thirty five. 83 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 And 35 is generally not shown with him. 84 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 So he was there before. 85 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Before you were around that. 86 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Yeah. 87 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Oh, a sage. 88 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 I mean, sage. 89 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 You do realize that this is called generational. 90 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 That means that it's it's it's it's it's in the formula. 91 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 For shantanama has formula. 92 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Yeah. 93 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Yes. 94 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 He has a mother does it. 95 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 Yeah. 96 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Gabriel send those mothers. 97 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 That's shekill. 98 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 That's raise mother. 99 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 That's one of the. 100 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 But his mother's and the kitty for them too. 101 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Yes. 102 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Shekill. 103 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Shekill. 104 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Shekill. 105 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Shekill. 106 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Shekill. 107 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Shekill. 108 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 So. 109 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 We never believe that there was groups of these people around. 110 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 We never believe that this thing. 111 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 You know. 112 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 We thought. 113 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 We didn't know. 114 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Do you know what? 115 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Before we didn't know this. 116 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 We didn't know that. 117 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 We didn't. 118 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Well, it's people told us that it was going on. 119 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 But we never believed them. 120 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Oh. 121 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 We never thought that there would be monsters like that. 122 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 You know what? 123 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Kill them babies. 124 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 And they do kill babies, don't they? 125 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 And what else do they do? 126 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 They do. 127 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Why would they do such a thing? 128 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Sick people. 129 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 They're not human. 130 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 They're not human. 131 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 They're not human. 132 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 I look at my. 133 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 You're not human. 134 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 You're not human. 135 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 You're from the family. 136 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 I'm coming from the family. 137 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 And I'm going to go to the family. 138 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 And you guys will work for you. 139 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Or you will work. 140 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 And you'll work. 141 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 And you'll work. 142 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 And you'll work. 143 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 And you'll work. 144 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Yeah. 145 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 She'll work. 146 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 When I plant out some. 147 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Okay. 148 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 You'll be sick. 149 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Don't let me father's planting. 150 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Your mom's planting. 151 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Yeah. 152 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 They could get. 153 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Yeah. 154 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 They'll wash them. 155 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Yeah. 156 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 But you've been very unlucky. 157 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 So. 158 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 I had this experience in life. 159 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 But it's going to make you a very fortunate. 160 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 You've saved other children. 161 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 You know that, okay? 162 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Yeah. 163 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 You've saved other children's lives. 164 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Yeah. 165 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 You're on any children you've saved. 166 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Do I? 167 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 We can't. 168 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 Ask them it because we don't know how long that they would have got away with this. 169 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 You saved them on estimated. 170 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 I might have showed you guys. 171 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Well, it's chocolate. 172 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Mm-hmm. 173 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 So. 174 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 My mom's all the big names. 175 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 That's to children right now in school. 176 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Well, why didn't you start? 177 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Yes, and one's to tomorrow. 178 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 But today's change. 179 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 It does still be to the same. 180 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 So the certain times that they do it. 181 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 I did it every day. 182 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 It did every day. 183 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 It's chocolate. 184 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 The one they brought in so much. 185 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Yeah. 186 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 So it's getting you to hurt other children. 187 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 That was unbelievable. 188 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Oh, they're baby-died. 189 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Oh, they're little bit. 190 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Yes, but please don't. 191 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 They're through. 192 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 They want to go to church. 193 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 They're all wrong. 194 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 They're in the neighborhood. 195 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Right. 196 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 They don't have a party. 197 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 They won't have the party. 198 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 So you'd see it to children. 199 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 No, they will. 200 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 They will dissect them. 201 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 They'll be extra-sats. 202 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Okay. 203 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Shot him. 204 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Absolutely unbelievable. 205 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 I can't believe that in this time, 206 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 that we're living, that such a thing could happen. 207 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 That's why they've been getting away with it. 208 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 But because people weren't listening to their children, you know that? 209 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 I know that the power of the Stuart. 210 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 The parents are not allowed. 211 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Oh. 212 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 The whole scope is in on it. 213 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Yes, 400 parents, that means the children 214 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 and the parents are in the mother's father's home. 215 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 Yeah. 216 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 So it's 400. 217 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 We don't know where it's up to now. 218 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 It's nice to live the long life. 219 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Well, it's all going to change now. 220 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 It's not going to happen anymore. 221 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 It's going to be no more of this going on. 222 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 You're with humans now, all right? 223 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 All right? 224 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 We'll keep you some good magic. 225 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Yeah? 226 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Well, not magic tricks, the chips. 227 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Yeah, of course. 228 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 That's what they're the best.