1 00:00:00,000 --> 00:00:25,200 My goodness, what a fantastic group we have here. 2 00:00:25,200 --> 00:00:27,200 Are you performing with Bollock today? 3 00:00:27,200 --> 00:00:28,000 Yes, I am. 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 I thought it was. 5 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Well, I found that over there, and it just seemed appropriate that it would be up here. 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 How does this song go? 7 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 The time has come, the walrus said, to talk of many things, 8 00:00:41,000 --> 00:00:46,000 of shoes, of ships, of sealing wax, of cabbages and kings, 9 00:00:46,000 --> 00:00:54,000 and why the sea is boiling hot and whether pigs have wings. 10 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 It's important to me that you're all here, 11 00:00:57,000 --> 00:01:14,000 because apparently you are the minds and the hearts and the souls of those who hear not, 12 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 who see not, who speak not. 13 00:01:19,000 --> 00:01:26,000 I feel like the hear no evil, see no evil, speak no evil. 14 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 I feel like I'm in the land of the zombies. 15 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 People are walking out there in the street, and they're walking, they're talking, 16 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 but they're dead from the neck up. 17 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 This is zombie land. 18 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Well, come on in. 19 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 We have just one seat, and it was waiting for you. 20 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Right here. 21 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Oh, he always lived. 22 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 That's what I've been told. 23 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 But the rumors may precede him. 24 00:02:00,000 --> 00:02:13,000 I'm convinced that if we do not do that which has never been done before, 25 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 not only will we see the end of England, we'll see the end of freedom for all people, for all time. 26 00:02:21,000 --> 00:02:28,000 On that Georgia Guidestone, like your tomb setting out there, 27 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 I think they call it Stonehenge. 28 00:02:32,000 --> 00:02:38,000 There's something that relates between Stonehenge and the Georgia Guidestones. 29 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 I don't know exactly what it is, but I'm looking up at the Guidestones and they say, 30 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 their plan is to bring this planet down to sustainable living. 31 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 To an Agenda 21 for all. 32 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 For a massive reduction of the population to where they are controllable, 33 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 they are simply serfs of the ruling elite. 34 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 The Rothschilds, the Rockefellers, the Illuminati, the Illuminati. 35 00:03:10,000 --> 00:03:16,000 The global government that is waiting in the wings so closely to take this government over and down. 36 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 If we do not incite this revelation, God bless us, 37 00:03:22,000 --> 00:03:31,000 because we will be looking up as the Illuminati is looking down. 38 00:03:32,000 --> 00:03:38,000 This symbol over here, the owl of Moloch. 39 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 They have sacrifices at the foot of the owl. 40 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Bohemian Grove is 40 feet high. 41 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 Human sacrifices they have for years. 42 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Right now it's symbolic, so I'm told. 43 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 But I've talked to people who've been there and say that it's not always symbolic. 44 00:03:58,000 --> 00:04:04,000 They do. You hear the screams and the horror of the children. 45 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 There isn't anything you've got. 46 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 There isn't anything you ever had, ever hoped to have. 47 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 They're not planning on taking away. 48 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 They want it all. We've got a film. 49 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 In fact, Matthew brought some with him. 50 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 It's called Frankenfed. 51 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Like Frankenstein, Frankenfed. 52 00:04:26,000 --> 00:04:32,000 The Federal Reserve is, as you say, Harry, privately owned. 53 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 They create that fiat funny money. 54 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 They lend it back to us, and we were at the restaurant over there. 55 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 And I went to the loo and tried to wipe off my hands, 56 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 and I see some toilet tissues there. 57 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 I took a look at four of them, and I said, 58 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 well, this is exactly the same value of these four tissues 59 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 as a $250 million note from Zimbabwe. 60 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Had a girlfriend over there, and she says, 61 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 well, things are really bad. 62 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 It was cold last night, and there was no firewood. 63 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 I said, what are you burning? 64 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 She says, the currency. 65 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Millions and millions and millions of dollars. 66 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Of trees. 67 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Printed with something, and once they print something on it, 68 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 they lend it back to us, as you know, at face value. 69 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 I'm convinced that we have to have a free world alliance. 70 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 The free world alliance would be a creation, or is now, 71 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 a creation of the tribal, linguistic, racial, political, 72 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 and ethnic nation states. 73 00:05:39,000 --> 00:05:50,000 We don't have to ask for the acceptance of the approval in any way of anybody. 74 00:05:51,000 --> 00:05:59,000 We can simply do what was done after the Hiroshima and Nagasaki bombing. 75 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 And that is call for the freedom rather than the enslavement of the world. 76 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 At the meeting, as you know, there was a black fellow who came in, 77 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 and he was talking to me about his, he's a prince from Nigeria. 78 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 He's talking to me about this problem that they have. 79 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 They've got 40 million people in their nation. 80 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Nobody's bothered to recognize them. 81 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 I stood up. 82 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 I recognize you. 83 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 You're recognized. 84 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 We've got the free world alliance. 85 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 We're going to damn recognize your country. 86 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 40 million people. 87 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Everywhere across the world. 88 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Everywhere. 89 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 There's little groups of people. 90 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Some in the Brazilian jungle who we may not have discovered 91 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 them quite yet, but they will someday be discovered. 92 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 And if there's 136 of them and they have their own language, 93 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 we recognize that country. 94 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 That linguistic or tribal nation state. 95 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 And in so doing, we have something that is not simply in opposition 96 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 to the United Nations. 97 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 We have an alternative to the United Nations. 98 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 We have a group, an alliance which is free rather than slave. 99 00:07:16,000 --> 00:07:23,000 You can't have competition when freedom versus slavery. 100 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 There is no competition. 101 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 When offering this, they can't win and we can't lose. 102 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 I walk into this country expecting to see, well, I will have maybe a few weeks, 103 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 maybe, maybe a month before they get over to trying to sign this Lisbon agreement. 104 00:07:41,000 --> 00:07:46,000 And I see in the paper, it's just done, it's a done deal. 105 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 They've done, done it. 106 00:07:51,000 --> 00:07:58,000 And I'm walking out along the street and I'm thinking, my God, I'm going to see somebody. 107 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Somebody in the bars. 108 00:08:01,000 --> 00:08:06,000 Somebody eating some fish and chips or in one of these sweet shops or 109 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 some gas station, someone, somewhere. 110 00:08:12,000 --> 00:08:21,000 Pardon the French, but there's not a goddamn soul that I talk to on the street 111 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 who had the foggiest idea what has happened to the country. 112 00:08:25,000 --> 00:08:33,000 It's like a woman, you know, she went into this party and they were feeding her some drinks 113 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 and she went out and she drank it and two days later she wakes up in some hotel. 114 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 She says, God damn, you know, phew, what, you know, what happened to me? 115 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 A month later she misses her period. 116 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 She says, could I have been screwed? 117 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 We've all been screwed. 118 00:08:53,000 --> 00:09:02,000 And politically impregnated with the seed of the devil. 119 00:09:03,000 --> 00:09:09,000 There's a guy, Harry, who made a movie about Rosemary's Baby. 120 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Polanski. 121 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 And this girl was courted by her own husband because he was going to get 122 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 certain favors in the theater business so he could become a famous actor. 123 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 But he did have to sacrifice his wife for just one simple seduction, just one night 124 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 with the devil. 125 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 A friend of mine has done a new movie called Polanski Unedited. 126 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 I'm in it. It's a lousy movie. 127 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 But we're going to sell it. 128 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 And along with it we're going to get Frankenfed, The Monster Amongst Us. 129 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 And we've got another movie which we're about to do called They Own It All. 130 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 And guess what? 131 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Harry, you're going to be in the movie. 132 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 You've got a starring role. 133 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 See, you know, you get to be a certain age. 134 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Not to say that you're, you know, you're getting up there. 135 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 But your reputation has preceded you. 136 00:10:13,000 --> 00:10:24,000 And when I discuss things with you, it's like we're in the same club. 137 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 We're in the same country. 138 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 We're in the same zone. 139 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 I mean, it's just like instantaneous. 140 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 I got a friend. 141 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Well, there is an alliance of friends. 142 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 Robert, your reputation precedes you. 143 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 You're in the film. 144 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 You're in the film. 145 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 I would like each and every one of you here to be in the film. 146 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 I mean that. 147 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 And I don't just want all the older men. 148 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 I'd like to have a little pulchritude in the picture. 149 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Oh, it really helps. 150 00:11:02,000 --> 00:11:10,000 And these guys know, you know, it's how often you want to just sit around and watch, you know, this guy for, you know, two hours or me, right? 151 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 No insults. 152 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 You know, I mean, it's just, but I mean, you know, you're going to watch you or her? 153 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 I mean, there's no choice. 154 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 You know, you can talk and I'll look at her. 155 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 You didn't think you were going to come to bed, right? 156 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 This group up here, and by the way, we went up to the Bohemian Grove. 157 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 We actually went onto their property. 158 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 The guards come out and says, you've got two minutes. 159 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 The police will be here. 160 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 I think, well, why challenge them there? 161 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 We've already got it on film. 162 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 See, the Manhattan Project was put together. 163 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 The Manhattan Project brought about the atomic bomb. 164 00:11:53,000 --> 00:12:10,000 The Illuminati decided that they had to delay the war to get the Soviets to come across the Asian landmass to Vladivostok, invade North Korea. 165 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 They wanted, the Russians didn't fight any war with Japan until the last nine days. 166 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 And they had this invasion which gave them North Korea. 167 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 They wanted North Japan. 168 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 MacArthur said no. 169 00:12:24,000 --> 00:12:31,000 They delayed the war so that General Patton couldn't get in there and we'd have a united Germany. 170 00:12:33,000 --> 00:12:43,000 So the Soviets could be allowed to take over Poland and Czechoslovakia and Hungary, Latvia, Lithuanian. 171 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Estonia. 172 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 All by design. 173 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 Harry knows. 174 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Harry knows. 175 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 And if you don't have the Harrys on the film, what the hell do you have? 176 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 You've got an authority. 177 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 You've got a guy that's been there. 178 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 You've got a guy that's done that. 179 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 It's not the medals on his chest. 180 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 It's the freedom of his mind. 181 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 You're a doctor. 182 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 84 years young. 183 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 You've been through it. 184 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 You see it. 185 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 How can you cure this beast that is dying? 186 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 This morning we took a picture of Margaret. 187 00:13:31,000 --> 00:13:39,000 Margaret, she's this lady who is, it's haunted. 188 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 My God. 189 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Or maybe this is a signal from the Nazis. 190 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 What is it? 191 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 The code? 192 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 The Enigma code. 193 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 That's it. 194 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 What? 195 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 The Illuminati. 196 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 The Illuminati, right? 197 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Well, it's okay, you know. 198 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 May the ghosts be with you. 199 00:14:02,000 --> 00:14:23,000 In 1967, when I made the Illuminati CFR records, there was, and correct me if I'm wrong, correct me because I may not be right, but there's, we figured about 17,000 to 18,000 people who knew something about the Illuminati. 200 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Not just in the United States, but in the world. 201 00:14:27,000 --> 00:14:31,000 A very narrow group of people. 202 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 We were hanging on by a thread. 203 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 We were holding on almost with our fingernails. 204 00:14:40,000 --> 00:14:46,000 This story was going to drop and was going to vanish with the death of Myron Fagan. 205 00:14:50,000 --> 00:14:58,000 And I thought, well, I had just discovered that there was an enemy that was controlling the Democratic Party and the Republican Party. 206 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 And they went back and forth, arguing back and forth and looking this way and that way and this way and that way. 207 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 But the enemy wasn't either side. 208 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 It was up there. 209 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Hanging. 210 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 And they were, had the strings on both parties. 211 00:15:13,000 --> 00:15:18,000 1964, I hadn't discovered that when I was working for Goldwater and on the George Murphy staff. 212 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 He was a senator. 213 00:15:22,000 --> 00:15:32,000 And I'm thinking, if this information disappears, if it vanishes, if it disappears with Myron Fagan, 214 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 who's going to pick it up? 215 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 I didn't have the big picture. 216 00:15:40,000 --> 00:15:45,000 I heard of the big picture, but I didn't get it all. 217 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 But Myron did. 218 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Harry's got it all. 219 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 He's got gold. 220 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 And we've got to recognize that gold. 221 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 We've got to recognize the intelligence that exists within this room. 222 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Obviously, you can talk to each other. 223 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 There may be a guy in the bar. 224 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 There's some fellow down at the bottom who says, you know, he's obviously against the European Union. 225 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 And I can go down there and I can get him on film. 226 00:16:15,000 --> 00:16:20,000 And he'll say a few words, but they're thinking, well, he's just another guy in a British pub. 227 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 What the hell does he know? 228 00:16:21,000 --> 00:16:31,000 But you guys do know, once you go on film, and we take this film, and we offer a free download. 229 00:16:31,000 --> 00:16:37,000 And I'm going to offer a free download on our film, Frankenfed, on the Coast to Coast show. 230 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 We'll reach 11 million people, one day. 231 00:16:39,000 --> 00:16:46,000 I dare to say that that's more people than you may ever talk to in the entirety of your combined lives. 232 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 11 million people. 233 00:16:49,000 --> 00:17:03,000 So we offer a free download for Frankenfed, which explains that the city within the city and the Federal Reserve are creating this funny money crap. 234 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 And they're lending it to us, and we're buying into it. 235 00:17:07,000 --> 00:17:17,000 But you can't talk to that many people without having somebody listen, because they're interested in listening to the show in the first place. 236 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 So I'm going to offer a free download. 237 00:17:20,000 --> 00:17:26,000 That's like, you've just finished a film, you've got to get $45,000 back, and you fall on the sword. 238 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 You give it away. 239 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 Why? 240 00:17:31,000 --> 00:17:38,000 Because Alex, and I've talked to Alex about making it available through his show. 241 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 And they'll just crank out these things. 242 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 People can go into the internet and bang, bang, bang, bang, bang, and it's all done. 243 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 25 million people. 244 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 25 can reach 50. 245 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 That's enough people to change the course of the world. 246 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 We can easily change the course of the world. 247 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 It's not difficult. 248 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 A movie can be seen by a million before a book can be read by one. 249 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Everybody's out there hustling the books, right? 250 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 You go over to a meeting, oh, here's this book, and here's this little thing, and here's that. 251 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Let's be professional about this. 252 00:18:14,000 --> 00:18:31,000 If we do not take advantage of the opportunity that we have, the advantage that we have to redirect this country and fast, then we're going to lose this war. 253 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 How much time do we have? 254 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Somebody says, well, how much time do we have, Anthony? 255 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 We don't have any time. 256 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 The time is gone, right? 257 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 It's gone. 258 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 We don't have the time. 259 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 So we've got to do something that has never been done before. 260 00:18:47,000 --> 00:18:51,000 How can we reach 60 million people in this country? 261 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 How can we do that? 262 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 Can we talk to 60 million? 263 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 No. 264 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 But a film can talk to 60 million. 265 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 I'm going to do the Edge television show. 266 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 They said, well, they were going to give an hour. 267 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 I said, well, no, I want two hours. 268 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 Matthew. 269 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 I talked to him. 270 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 I said, can we make clips for these guys? 271 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 Little, teeny film clips. 272 00:19:21,000 --> 00:19:25,000 He said, well, I've already sent them, you know, the tapes. 273 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 It's transferred over to them. 274 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 They can make a selection. 275 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 No, you make the selection. 276 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 You have to think for them because they're not thinking that fast. 277 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 They say, well, this guy, we don't know who this Anthony J. Hilder is. 278 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 A face in the crowd. 279 00:19:45,000 --> 00:19:51,000 But when we do the film, which comes from the show, 280 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 and we incorporate all of this together, 281 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 we can offer these films. 282 00:19:58,000 --> 00:20:02,000 The British Constitution Party, our movement. 283 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 I'm talking to Brian Garish, 284 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 and I'm in a private meeting for five, six hours. 285 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 I'm thinking, what? 286 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 What? 287 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Here's the British Constitution Party. 288 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 And at that meeting, I stood up and asked about the British, 289 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 how many people had read the British Constitution? 290 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 A few people stood up. 291 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 And I'm saying, wait, what am I hearing? 292 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 That's why I stood up in the chairs. 293 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 I wanted it to be obvious. 294 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 And I asked again, where's the Constitution? 295 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 A few people stood up and said there's the Constitution. 296 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 There's no Constitution. 297 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 There's no Constitution. 298 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 A British Constitution must be drafted. 299 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 And I said, who's going to write it? 300 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 So I went back to the house and started writing the British Constitution. 301 00:20:59,000 --> 00:21:09,000 The British Constitution has to be written with expertise by Sir Harry and Company. 302 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 By Robert. 303 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 By you. 304 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 You say, well, who are we to write a Constitution? 305 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 Who are we to say that we can have our rights and we can have our country back 306 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 and we can rule those who now rule us? 307 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 These people should be in prison. 308 00:21:32,000 --> 00:21:48,000 I'm taking a look at what hasn't been done in the lack of thinking. 309 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 To me, it's unbelievable. 310 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 I mean, I'm just shocked that nobody sat back. 311 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Maybe it's coming from across the pond. 312 00:21:56,000 --> 00:22:01,000 I'm seeing a British Constitution group and they don't have a Constitution. 313 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 If you don't have a Constitution, what are you doing? 314 00:22:08,000 --> 00:22:18,000 Not since the Magna Carta has there been any formal document preserving the rights of the British people. 315 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 Where is it? 316 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 It doesn't exist. 317 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 And I'm thinking, my God, it doesn't exist. 318 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 We have to write it. 319 00:22:33,000 --> 00:22:40,000 When we write it, it must be so that we don't ask for their acceptance or their approval. 320 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 We simply write it. 321 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Let them challenge. 322 00:22:44,000 --> 00:22:52,000 But there are 60, 70 million people out here. 323 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 And I don't know how many of them are over there in the... 324 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Excuse me. 325 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 The Parliament. 326 00:23:03,000 --> 00:23:06,000 I've got to take some of this because I just choked thinking about it. 327 00:23:06,000 --> 00:23:15,000 And I think of all the people out there. 328 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 They should be choking, not I. 329 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Why am I choking? 330 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 They just had world government rammed down their throats. 331 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 And they're not saying a word. 332 00:23:32,000 --> 00:23:37,000 Because you haven't formalized a Constitution. 333 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 Let us do that. 334 00:23:40,000 --> 00:23:46,000 Let us form the Free World Alliance in opposition to the United Nations. 335 00:23:49,000 --> 00:23:57,000 Let us offer that which this global government is taking away. 336 00:23:58,000 --> 00:24:04,000 I mean, it seems reasonable to me if a fellow is out there riding the waves. 337 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 And one comes up. 338 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 They can fight the waves. 339 00:24:12,000 --> 00:24:16,000 And they can fight each wave, the wave that comes in. 340 00:24:17,000 --> 00:24:21,000 And they can be pulled down in the undertow, brought to the bottom and drowned. 341 00:24:22,000 --> 00:24:29,000 Or, they can enjoy the whole experience and ride the wave to the shore. 342 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 Some people have discovered that. 343 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 They don't have to go down. 344 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 They don't have to drown. 345 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 They don't have to die. 346 00:24:37,000 --> 00:24:42,000 You've got a medical system here that doesn't address alternatives. 347 00:24:42,000 --> 00:24:48,000 The AV3 is addressing alternatives. 348 00:24:49,000 --> 00:24:55,000 I don't know how many people are going to be over there, but I'm going to be there and offer alternatives. 349 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 We go down to Mexico filming the clinics. 350 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 Go over to China, Manchuria, Japan, Taiwan. 351 00:25:05,000 --> 00:25:10,000 They've got some sort of semblance of freedom of medicine. 352 00:25:11,000 --> 00:25:15,000 In Alaska, we didn't have freedom of medicine, and I was promoting it on my show. 353 00:25:16,000 --> 00:25:25,000 And the AMA actually hired a lobbyist to come over and knock down the legislation that we were presenting calling for freedom of choice in medicine. 354 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 Well, guess what happened? 355 00:25:29,000 --> 00:25:33,000 I worked on it and worked on it and worked on it and came to vote. 356 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 We went down to defeat. 357 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 I don't know, it was 22 to 18 or whatever it was. 358 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 And I got mad. 359 00:25:43,000 --> 00:25:49,000 I said, you must get this idea. 360 00:25:50,000 --> 00:25:53,000 We have a choice to change this system. 361 00:25:54,000 --> 00:26:03,000 We have a choice to have freedom to choose that which we want to have in our own bodies. 362 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 I hammered them for five days, mercilessly. 363 00:26:07,000 --> 00:26:13,000 I don't know how to say that exactly right. 364 00:26:14,000 --> 00:26:18,000 They reconvened in Juneau, Alaska. 365 00:26:19,000 --> 00:26:24,000 Had more legislative response than in the history of the state legislature. 366 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 In the history of the state. 367 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 They reconvened, had another vote. 368 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 We won. 369 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 First state in the United States to have freedom of choice in medicine. 370 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 Now there's 17 states to have freedom of choice in medicine. 371 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 The Illuminati records, which I did with Myron Fagan. 372 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 17, 18,000 people in the world. 373 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 You know that, Harry. 374 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Nobody knew you. A few guys like you. 375 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 You knew the story. 376 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 How many else people knew back there in 67? 377 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Really? 378 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 A handful? 379 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 About that. 380 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 By 1970 we had 34 and a half million. 381 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Had heard the tapes. 382 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 The records. 383 00:27:10,000 --> 00:27:14,000 By 2009 there's in excess of a billion people on the planet. 384 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 I go into meetings and people talk to me about the Illuminati. 385 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 The Council on Foreign Relations. 386 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 The Royal Institute of International Affairs. 387 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 The banking institutions. 388 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 They talk about it. 389 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 Guys off the street. 390 00:27:28,000 --> 00:27:32,000 Guys have, you know, a drink in their hand and say, 391 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 God damn Illuminati. 392 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 I gotta go out and kill the sons of bitches. 393 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 And I got my gun and I'm gonna shoot. 394 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 The first son of a bitch comes in there. 395 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 Wearing one of those. 396 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Badges. 397 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 In the film. 398 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Treasure of the Sierra Madre. 399 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 Walter Houston and. 400 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 Pumphrey Bogart. 401 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Are. 402 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 Surrounded by these Mexicans. 403 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 And they say that they're part of the military. 404 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 He says, well, where's your badges? 405 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 The guy with a gold tooth. 406 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 We don't need no badges. 407 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 Badges. 408 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 You don't need any badges. 409 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 You simply assume. 410 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 The position. 411 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Of authority. 412 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 I walked in over here. 413 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 At the church today. 414 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 With all of the. 415 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 The guys from the military. 416 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 They just let me in mind. 417 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 Carrying the camera. 418 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Just moving people away. 419 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 Standing up next to the preacher. 420 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 And. 421 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 You know, he's doing his thing. 422 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 And he comes over. 423 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 He says. 424 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 After. 425 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 You're not. 426 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 You're not to be here. 427 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 You can't be in here. 428 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 Really? 429 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 He brings me back. 430 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 He speaks to. 431 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 The warden or whatever it is. 432 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 And. 433 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 I knew my. 434 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Freedom of. 435 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 Motion was going to be limited. 436 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 Our freedom of thought is not limited. 437 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 There's nothing restraining us. 438 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 We can make films. 439 00:29:13,000 --> 00:29:17,000 And hopefully we'll make some money. 440 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 We'll sell these things. 441 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Matthew. 442 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Had some made. 443 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 I figure we wouldn't get through. 444 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 At least I wouldn't get through. 445 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 Customs. 446 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 Because I have. 447 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Certain restrictions. 448 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Of travel. 449 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 In certain nations. 450 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 For. 451 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Having done certain things. 452 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 For. 453 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Certain amount of years. 454 00:29:36,000 --> 00:29:42,000 So we've made some copies. 455 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 At the meeting that you have coming up there. 456 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 We're going to flog some. 457 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 Some things. 458 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 Because. 459 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 When I get back to. 460 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 The United States. 461 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 I want to pay the storage bill and the rent. 462 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 So I just got up and left. 463 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 And I came into town. 464 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 I said great. 465 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Glad I'm here. 466 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 You know. 467 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 I'm shaking hands. 468 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 I don't have a single pound. 469 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Not one pence. 470 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 I didn't think that was going to. 471 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 You know. 472 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 People are very generous. 473 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 The good doctor says. 474 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 What do you want to eat? 475 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 I said. 476 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Yeah. 477 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 We'll have some salmon or whatever. 478 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 I couldn't eat it all. 479 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 But it's really not food that I'm interested in. 480 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 I'm interested in being. 481 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 Fed. 482 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 The knowledge. 483 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Each and every one of you has. 484 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 Each of you have stories. 485 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Each of you. 486 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 In this room. 487 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 Are knowledgeable. 488 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 One. 489 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Two. 490 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 Three. 491 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Four. 492 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 Five. 493 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Six. 494 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 Seven. 495 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Eight. 496 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Nine. 497 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 You know what's going on. 498 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 When you're on a film. 499 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 That sort of rep. 500 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 You sort of represent. 501 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 Well like one in 10,000. 502 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 That actually gets on film. 503 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 And actually gets out there. 504 00:30:57,000 --> 00:31:02,000 You're all intelligent. 505 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 You communicate. 506 00:31:03,000 --> 00:31:07,000 And at the meeting there in London. 507 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 I said you've got to. 508 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 To. 509 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 All of the people out there. 510 00:31:10,000 --> 00:31:11,000 Who. 511 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 Are. 512 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Always thinking. 513 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 Have to look up. 514 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 And develop. 515 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 As Harry has done. 516 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 To see. 517 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 Beyond the horizon. 518 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 If he was just like. 519 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 The average. 520 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Guy. 521 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 He'd look up there. 522 00:31:25,000 --> 00:31:26,000 And he'd see the house. 523 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 And he'd see the hill. 524 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 And he wouldn't see any further. 525 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 But. 526 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 Because. 527 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 He has sat back. 528 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 And. 529 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 Looked. 530 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Over there. 531 00:31:40,000 --> 00:31:44,000 Behind the curtain. 532 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Behind the curtain. 533 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 My God. 534 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 That man who's speaking up there. 535 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 Oh yeah. 536 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 He's speaking all right. 537 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 He isn't running the show. 538 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 It's the guy behind the curtain. 539 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 Toto pulled back the curtain. 540 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 The damn dog did it. 541 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 And. 542 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 Even Judy Garland. 543 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 Playing. 544 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 Her famous role. 545 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 Looked over and says. 546 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 I don't think we're. 547 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 In Kansas anymore. 548 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 Toto. 549 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 We're not. 550 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 In Kansas anymore. 551 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 We've entered the Emerald City. 552 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 We've gone down. 553 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 The yellow brick road. 554 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 We've bought all of the crap. 555 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 And pap. 556 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 And propaganda that a nation can stay. 557 00:32:55,000 --> 00:32:56,000 Can. 558 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 Can stand. 559 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 Going down the road. 560 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 And. 561 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 There's a flash. 562 00:33:02,000 --> 00:33:03,000 My God. 563 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 My God. 564 00:33:04,000 --> 00:33:05,000 You know. 565 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 If I was driving. 566 00:33:06,000 --> 00:33:07,000 We'd have had an accident. 567 00:33:07,000 --> 00:33:08,000 Gone off the road. 568 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 What the hell is that? 569 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 Did we get. 570 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 You know. 571 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 Take a. 572 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 A shot. 573 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 Like in Rhodesia. 574 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 Somebody shooting us. 575 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 Yeah. 576 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 Somebody was shooting us. 577 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 It's the friggin government. 578 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 That's shooting us. 579 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 I said. 580 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Why? 581 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 He said. 582 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 I was going 36. 583 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 I said. 584 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 So what? 585 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 He says. 586 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 It's a 30 mile zone. 587 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 I said. 588 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 What's the penalty? 589 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 60 pounds. 590 00:33:35,000 --> 00:33:39,000 If you get enough of these things. 591 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 You can't drive. 592 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 In moments. 593 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 What I'd like to do. 594 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 Matthew. 595 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Is to do. 596 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 A personal. 597 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 Interview. 598 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 With each and every one of you. 599 00:34:02,000 --> 00:34:05,000 I didn't expect to. 600 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 Come over here and speak. 601 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 But I did expect. 602 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 For all of you to speak. 603 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 My voice is limited. 604 00:34:21,000 --> 00:34:22,000 Our. 605 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 Combined voices. 606 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 With the little things that we say. 607 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 And do. 608 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Where people can identify with you. 609 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 See we're all different. 610 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 We're all individual personalities. 611 00:34:38,000 --> 00:34:39,000 Sure a lot of people. 612 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 Are going to listen to Harry. 613 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Because he's an elder statesman. 614 00:34:42,000 --> 00:34:43,000 And he's got it together. 615 00:34:44,000 --> 00:34:47,000 But not everybody's going to identify with Harry. 616 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 Maybe the medals will turn him off. 617 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 Maybe his age will turn him off. 618 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 Maybe it's guys that look like you. 619 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Or Robert. 620 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 Malcolm. 621 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 You run the jury. 622 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 Your wife. 623 00:35:11,000 --> 00:35:12,000 This lady looks like. 624 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 The wife. 625 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Of the. 626 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 Late. 627 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Actor. 628 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 With the blue eyes. 629 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 What was his name? 630 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 Paul Newman. 631 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 What's her name? 632 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Joanne Woodward. 633 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Joanne Woodward. 634 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 Does she look like Joanne Woodward? 635 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 She does to me. 636 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 When she was looking good. 637 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 The doctor. 638 00:35:39,000 --> 00:35:40,000 Right? 639 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 He looks very distinguished. 640 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 The doctor. 641 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 This guy. 642 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 With a bit of the half Kojak. 643 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 Somebody's going to identify with him. 644 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 And Fern. 645 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 We all feel pain. 646 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 We have to make. 647 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Everybody feel the pain. 648 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 We've got to make everybody feel the pressure. 649 00:36:18,000 --> 00:36:22,000 You have to express the pain. 650 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 That you have. 651 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 So that they. 652 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 Can. 653 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 Do it. 654 00:36:28,000 --> 00:36:29,000 They can. 655 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 They can experience the pain. 656 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 Just go ahead. 657 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 Open the door. 658 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 It's the ghost again. 659 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 I was told that. 660 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Uh. 661 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 Corf Castle. 662 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 There was. 663 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 A ghost in that. 664 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 Restaurant. 665 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 And up at the castle. 666 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 And did a radio show for the first ghost to coast. 667 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 Ghost to ghost. 668 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Uh. 669 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 Communication. 670 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 And. 671 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 Uh. 672 00:37:02,000 --> 00:37:03,000 Hoping that. 673 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Uh. 674 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 In the. 675 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 Uh. 676 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 This inn. 677 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 In Santa Paula. 678 00:37:08,000 --> 00:37:09,000 It would happen. 679 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 That they would come into the Rin Tin room. 680 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 And I'd hear the. 681 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Uh. 682 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 And the door did that. 683 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 And I was waiting for. 684 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 For this guy named Cal to show up. 685 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Who's seen quite often. 686 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 It's Halloween. 687 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 Moonlit night. 688 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 A few. 689 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Storm clouds. 690 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 He never showed up. 691 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 But the story of Cal. 692 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 Cal. 693 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 Didn't scare anybody. 694 00:37:41,000 --> 00:37:44,000 But we literally have a Luciferian New World Order. 695 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 Do. 696 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 And I'm going to ask Carrie. 697 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 Because I haven't asked. 698 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 I'm going to ask you a direct question. 699 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 Is the. 700 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 Illuminati. 701 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 Luciferian. 702 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 In nature. 703 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 I mean. 704 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 Is the nature of them. 705 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 Luciferian. 706 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 Do they believe. 707 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 In the Lord. 708 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 Lucifer. 709 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 Absolutely. 710 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 I didn't hear. 711 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 I'm sorry Harry. 712 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 I'm getting older. 713 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 They worship. 714 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Lucifer. 715 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 As the sons of the devil. 716 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 Hence the name. 717 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 Illuminati. 718 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 Well we're talking about the illumined ones. 719 00:38:28,000 --> 00:38:29,000 I mean. 720 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 You're saying. 721 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 That the Illuminati. 722 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 Worships. 723 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Lucifer. 724 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Then are we. 725 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 Seeing. 726 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 Left isolation. 727 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 That is Luciferian in nature. 728 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 Imposed upon the people in this. 729 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 Completely. 730 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Completely. 731 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 Completely. 732 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 Would you tell them. 733 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 Since the Illuminati. 734 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Who were born of the devil. 735 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 Engaged with. 736 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 The Rothschilds. 737 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 Of Frankfurt. 738 00:39:04,000 --> 00:39:05,000 And. 739 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 The three Masons were born. 740 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 To carry the message. 741 00:39:10,000 --> 00:39:13,000 They have sent us all the message of the devil. 742 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 Intolerant. 743 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 And completely. 744 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 So that we are being bound. 745 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 Hand and foot. 746 00:39:22,000 --> 00:39:23,000 Now Harry. 747 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 I was over at a thing with. 748 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 This gentleman. 749 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Behind the camera. 750 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 We're over in the hell's fire cave. 751 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Now. 752 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 It is rumored that some. 753 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 Young virgin women were walked in the cave. 754 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 And. 755 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 They were. 756 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 Raped. 757 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 By some of the. 758 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Elite. 759 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 Gentlemen. 760 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 Who brought them. 761 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 Down into those pits. 762 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Some of them were killed. 763 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 And we hear stories of. 764 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 Satanic. 765 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 Rituals. 766 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Killings. 767 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Drinking blood. 768 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 All sorts of things. 769 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 Of course. 770 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 None of that's true. 771 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 Is it? 772 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Yes. 773 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Still being carried on. 774 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 Not only in this country. 775 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 But in your country. 776 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 For instance. 777 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 At Harvard University. 778 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 How about at Yale University? 779 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 Also. 780 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 Now. 781 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 We bought a book over there. 782 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 And it says something about. 783 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Hell's fire. 784 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 Sex. 785 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 Satanism. 786 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 And all of this sort of stuff. 787 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 And it was published by. 788 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Yale press. 789 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 And it said. 790 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 New Haven Connecticut in London. 791 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 Is there any connection between. 792 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 The Luciferian Illuminati of London. 793 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 And. 794 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 The skull and bones. 795 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 Where they lay nude in the coffin. 796 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 And they're born again. 797 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 Into the satanic order. 798 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 At Yale. 799 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Just as surely is. 800 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 There is a direct connection. 801 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 Between the family of the Rothschilds. 802 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 And the Rockefellers in America. 803 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 That same. 804 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 Evil spirit. 805 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Has been promoted. 806 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Through the universities. 807 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 As the greatest halls of learning. 808 00:41:13,000 --> 00:41:14,000 You mean to say that there is. 809 00:41:14,000 --> 00:41:15,000 So the evil permeates. 810 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 The whole. 811 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Entifice. 812 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 So this is organized evil. 813 00:41:19,000 --> 00:41:20,000 Is it not? 814 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 That's right. 815 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Are they involved in politics ever? 816 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 They're involved in politics. 817 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 They're involved in the daily behavior. 818 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 Of human beings. 819 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 Now we have a military here. 820 00:41:32,000 --> 00:41:33,000 That is sent over to. 821 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 Afghanistan. 822 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 To kill. 823 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 Those people. 824 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 To disrupt their country. 825 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 To bomb them. 826 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 To shoot them. 827 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 And I've noticed one thing. 828 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 So. 829 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 Um. 830 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Since. 831 00:41:45,000 --> 00:41:50,000 The British and American armies. 832 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 Were over there. 833 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 The heroin sales. 834 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 Or exports. 835 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 Have gone up 1400%. 836 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 Are they. 837 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 Are they. 838 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Involved in. 839 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 In. 840 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 The distribution. 841 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 Of drugs. 842 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 That comes into this country. 843 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Into the United States. 844 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 For the purpose of dumbing. 845 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 Down the population. 846 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 And. 847 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 Making them. 848 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 Dependent. 849 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 Upon. 850 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 Those who furnish it. 851 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Certainly not. 852 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 Certainly not. 853 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 For the British army. 854 00:42:17,000 --> 00:42:18,000 The British. 855 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 Forces. 856 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 No such. 857 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 Practices. 858 00:42:21,000 --> 00:42:22,000 Are carried on. 859 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 They are. 860 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 The. 861 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 Most. 862 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 Reliable. 863 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 Members. 864 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 Of the country. 865 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 Who fight. 866 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 For what they regard. 867 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 As. 868 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Their queen. 869 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 And country. 870 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 I know that. 871 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 But. 872 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 As a result. 873 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 Of the. 874 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 Invasion. 875 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 Of Afghanistan. 876 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 By. 877 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 The United States. 878 00:42:44,000 --> 00:42:45,000 And. 879 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Britain. 880 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 The exportation. 881 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 Of heroin. 882 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 Out of the country. 883 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 The soldiers. 884 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 Don't know this. 885 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 No. 886 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 I mean. 887 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 They're simply. 888 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 Going over there. 889 00:42:56,000 --> 00:42:57,000 And doing. 890 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 What they're told. 891 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 But as a result. 892 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 This. 893 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 Heroin. 894 00:43:01,000 --> 00:43:02,000 Supply. 895 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 Has. 896 00:43:03,000 --> 00:43:04,000 Gone up. 897 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 1400%. 898 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 Do you think. 899 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 That. 900 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 Karzai. 901 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 And. 902 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 The Rockefellers. 903 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 And the Rothschilds. 904 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 And those. 905 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 Who control. 906 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 The military. 907 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 Might have. 908 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Some say. 909 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 In that. 910 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 Yes. 911 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 But you have. 912 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 To remember. 913 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 That the. 914 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 People. 915 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Of Afghanistan. 916 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 Earn. 917 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 A living. 918 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 Through their. 919 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Poppies. 920 00:43:27,000 --> 00:43:28,000 And the making. 921 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 Of the heroin. 922 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 It's very. 923 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 Difficult. 924 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 It has been. 925 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 Tried. 926 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 To destroy. 927 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 The whole. 928 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 Of their. 929 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 Crop. 930 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 But it grows. 931 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 Again. 932 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 And if that's. 933 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Their substance. 934 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 By which. 935 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 They can scratch. 936 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 A living. 937 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 And. 938 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 I have a friend. 939 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 Named. 940 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Bo Greitz. 941 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 Lieutenant Colonel. 942 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 James. 943 00:43:50,000 --> 00:43:51,000 Bo Greitz. 944 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 He went. 945 00:43:52,000 --> 00:43:53,000 Back. 946 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 Into. 947 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 Shan. 948 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 Land. 949 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 Which is. 950 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 The golden. 951 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 Triangle. 952 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 And. 953 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 He actually. 954 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 Talked to. 955 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 General. 956 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 Who. 957 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 Was. 958 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 Supplying. 959 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 The opium. 960 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 Which went. 961 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 Into. 962 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 And. 963 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 Bo. 964 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Went. 965 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 Back. 966 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 And said. 967 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 Listen. 968 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 You're. 969 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 Seems to be. 970 00:44:17,000 --> 00:44:18,000 You seem to be. 971 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 A nice guy. 972 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 Why are you doing this? 973 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 He said. 974 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 Well. 975 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 We have to. 976 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 We have to. 977 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Have this. 978 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 Crop. 979 00:44:26,000 --> 00:44:27,000 So that we can. 980 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Feed our people. 981 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 So. 982 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Most of. 983 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Well. 984 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 If I could. 985 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 Arrange. 986 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 Arrange. 987 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 A deal. 988 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 With a white house. 989 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 That was. 990 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 Not just another crop. 991 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 We want 10 percent. 992 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 Of what we now get. 993 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 Plus. 994 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 Give us another crop. 995 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 Buy it from us. 996 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 We'll stop. 997 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 All. 998 00:44:45,000 --> 00:44:48,000 The growing of all. 999 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 The opium. 1000 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 In the nation. 1001 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 We'll stop it. 1002 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 And he went back to the white house. 1003 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 He says. 1004 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 Great news. 1005 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 Oh. 1006 00:44:58,000 --> 00:44:59,000 We've got it now. 1007 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 We've got General Kun Sa. 1008 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 The number one exporter of. 1009 00:45:02,000 --> 00:45:03,000 Opium. 1010 00:45:03,000 --> 00:45:04,000 In the world. 1011 00:45:04,000 --> 00:45:05,000 To say that he's going to. 1012 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 Have his. 1013 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 Stop this. 1014 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 In fact. 1015 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 His military. 1016 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 Will go off and kill the bastards. 1017 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 Who grow it. 1018 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 And it would have ended the problem. 1019 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 And. 1020 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 Bo is so happy. 1021 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 And. 1022 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 God. 1023 00:45:17,000 --> 00:45:18,000 He's looking up. 1024 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 And he's talking to. 1025 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 The assistant. 1026 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 To the president. 1027 00:45:21,000 --> 00:45:22,000 And he says. 1028 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 Bo. 1029 00:45:23,000 --> 00:45:24,000 We have no interest in that here. 1030 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 He said. 1031 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 Well. 1032 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 You know what. 1033 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 You don't understand. 1034 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 We actually have. 1035 00:45:29,000 --> 00:45:30,000 We actually have. 1036 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 Somebody who's. 1037 00:45:31,000 --> 00:45:32,000 Who's head. 1038 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Head of. 1039 00:45:33,000 --> 00:45:34,000 The whole. 1040 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 Sean Land. 1041 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 Territory. 1042 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 The golden triangle. 1043 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 We have somebody who's. 1044 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 Who says that he'll stop. 1045 00:45:39,000 --> 00:45:40,000 The exportation. 1046 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 Of heroin. 1047 00:45:41,000 --> 00:45:42,000 Don't you. 1048 00:45:42,000 --> 00:45:43,000 Don't you understand me. 1049 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 He says. 1050 00:45:44,000 --> 00:45:45,000 Bo. 1051 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 There's no interest in that here. 1052 00:45:46,000 --> 00:45:51,000 The truth is. 1053 00:45:51,000 --> 00:45:56,000 That the president of the United States. 1054 00:45:56,000 --> 00:46:01,000 Was talking out of both sides of his nose. 1055 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 Do you find. 1056 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 That sort of duplicity. 1057 00:46:07,000 --> 00:46:11,000 In high places in number 10 Downing Street. 1058 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 Always. 1059 00:46:13,000 --> 00:46:14,000 I'm afraid. 1060 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 Especially with this present government. 1061 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 You cannot trust. 1062 00:46:18,000 --> 00:46:21,000 Anything that comes out. 1063 00:46:21,000 --> 00:46:24,000 Because they use spin doctors. 1064 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 To permeate their falsehoods. 1065 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 When you mean spin doctors. 1066 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 You mean they twist. 1067 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 They would twist the story. 1068 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 People who would twist. 1069 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 The truth. 1070 00:46:31,000 --> 00:46:34,000 Into any kind of falsehoods. 1071 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 Laid down by their masters. 1072 00:46:36,000 --> 00:46:39,000 To make the people believe. 1073 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 That what they say. 1074 00:46:41,000 --> 00:46:42,000 Is true. 1075 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 And is going to bring. 1076 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 The truth with it. 1077 00:46:46,000 --> 00:46:47,000 And in fact. 1078 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 It's just. 1079 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 Spinning falsehoods. 1080 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 Now I look at some of those symbols. 1081 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 Around. 1082 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 The royal. 1083 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 The royal exchange. 1084 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 And down thread needle street there. 1085 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 In the city within the city. 1086 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 They look like they're satanic in nature. 1087 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 It looks sort of like the masks. 1088 00:47:04,000 --> 00:47:05,000 That the fellows of the. 1089 00:47:05,000 --> 00:47:09,000 Hell's fire club would wear. 1090 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 And there's a movie with. 1091 00:47:11,000 --> 00:47:12,000 Kubrick. 1092 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 Eyes wide open. 1093 00:47:14,000 --> 00:47:18,000 Are they ever involved in anything. 1094 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 I mean. 1095 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 I see the symbols. 1096 00:47:20,000 --> 00:47:21,000 But. 1097 00:47:21,000 --> 00:47:22,000 It must be. 1098 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 Just. 1099 00:47:23,000 --> 00:47:24,000 It looks like dragons. 1100 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 And. 1101 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 I think. 1102 00:47:27,000 --> 00:47:28,000 You know. 1103 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 Maybe they're just doing. 1104 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 It's a joke. 1105 00:47:31,000 --> 00:47:32,000 And I. 1106 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 Some woman comes over. 1107 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 And talks to me. 1108 00:47:34,000 --> 00:47:35,000 About Magog. 1109 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 And. 1110 00:47:36,000 --> 00:47:37,000 The symbols. 1111 00:47:37,000 --> 00:47:38,000 Of Magog. 1112 00:47:38,000 --> 00:47:39,000 And. 1113 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 Gog. 1114 00:47:40,000 --> 00:47:41,000 Gog. 1115 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 Yes. 1116 00:47:42,000 --> 00:47:43,000 And. 1117 00:47:43,000 --> 00:47:44,000 Magog. 1118 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 Is the name. 1119 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 Given to. 1120 00:47:46,000 --> 00:47:47,000 Well. 1121 00:47:47,000 --> 00:47:48,000 President. 1122 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 George Herbert Walker Bush. 1123 00:47:50,000 --> 00:47:51,000 In the skull and bones. 1124 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 When he laid down nude in the coffin. 1125 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 He was born again into the satanic order. 1126 00:47:55,000 --> 00:47:56,000 They called him Magog. 1127 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 Who is the. 1128 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 Man who is supposed to. 1129 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 Wage war against God. 1130 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 In the final days of earth. 1131 00:48:03,000 --> 00:48:06,000 The connection between the skull and bones. 1132 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 The hell fire club. 1133 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 And. 1134 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 This government. 1135 00:48:12,000 --> 00:48:14,000 Are any of these guys. 1136 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 Do you think ever involved in. 1137 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 Rituals of this nature. 1138 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 Of course. 1139 00:48:20,000 --> 00:48:22,000 You must remember also. 1140 00:48:22,000 --> 00:48:25,000 That you had a famous president. 1141 00:48:25,000 --> 00:48:28,000 Who uttered words of wisdom. 1142 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 Which of course were not followed. 1143 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 Warning people. 1144 00:48:32,000 --> 00:48:35,000 About putting their trust in banks. 1145 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Surely. 1146 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 That's in history. 1147 00:48:39,000 --> 00:48:40,000 You jest. 1148 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 You mean we can't have the trust in. 1149 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 No trust in the Bank of England. 1150 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 No trust in any banks. 1151 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 You mean to say. 1152 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 They. 1153 00:48:49,000 --> 00:48:50,000 They short changes. 1154 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 Well that's putting it mildly. 1155 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 Harry is saying that. 1156 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 We can't trust. 1157 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 These guys with our money. 1158 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 That's amazing. 1159 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 As the. 1160 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 Malcolm was at this meeting. 1161 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 In London. 1162 00:49:08,000 --> 00:49:09,000 In London. 1163 00:49:11,000 --> 00:49:12,000 The parliament. 1164 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 Was put on trial. 1165 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 I thought. 1166 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 My God. 1167 00:49:20,000 --> 00:49:21,000 Is this serious. 1168 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 Were you people for real. 1169 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 Out there. 1170 00:49:26,000 --> 00:49:27,000 I mean saying. 1171 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 You know. 1172 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 They. 1173 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 Talked. 1174 00:49:30,000 --> 00:49:31,000 The government. 1175 00:49:31,000 --> 00:49:32,000 Is committed. 1176 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 And. 1177 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 You guys. 1178 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 Came forth with a conclusion. 1179 00:49:35,000 --> 00:49:36,000 What was that conclusion. 1180 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 The conclusion. 1181 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 Was that. 1182 00:49:40,000 --> 00:49:41,000 Our government. 1183 00:49:41,000 --> 00:49:42,000 Are guilty. 1184 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 Of various forms of treason. 1185 00:49:45,000 --> 00:49:46,000 And should. 1186 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 That a prosecution. 1187 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 Should take place. 1188 00:49:48,000 --> 00:49:49,000 Well. 1189 00:49:49,000 --> 00:49:50,000 You mean the same government. 1190 00:49:50,000 --> 00:49:51,000 That said that. 1191 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 We should have no vote. 1192 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 Absolutely. 1193 00:49:53,000 --> 00:49:54,000 But you had a vote. 1194 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 On the Lisbon Treaty. 1195 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Did you not. 1196 00:49:56,000 --> 00:49:57,000 Of course not. 1197 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 Wait. 1198 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 Do you want to get close. 1199 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 I don't think I heard. 1200 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 I. 1201 00:50:01,000 --> 00:50:02,000 I didn't quite hear you. 1202 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 You said. 1203 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 There was no vote. 1204 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 On what. 1205 00:50:05,000 --> 00:50:06,000 We've had no vote. 1206 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 On the Lisbon Treaty. 1207 00:50:07,000 --> 00:50:08,000 What did the Lisbon Treaty do. 1208 00:50:08,000 --> 00:50:09,000 Did it. 1209 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 It. 1210 00:50:11,000 --> 00:50:12,000 Further. 1211 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 Eroded. 1212 00:50:13,000 --> 00:50:14,000 Our sovereignty. 1213 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 And made us. 1214 00:50:17,000 --> 00:50:18,000 Further. 1215 00:50:18,000 --> 00:50:19,000 Involved. 1216 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 In. 1217 00:50:20,000 --> 00:50:21,000 Slavehood. 1218 00:50:21,000 --> 00:50:22,000 You mean to say. 1219 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 You no longer have sovereignty. 1220 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 That's been a long process. 1221 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 And. 1222 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 It's. 1223 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 Possibly irreversible now. 1224 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 Well that's what the Fabians do. 1225 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 I mean. 1226 00:50:31,000 --> 00:50:32,000 They. 1227 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 They give you. 1228 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 This. 1229 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 This. 1230 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 Slow. 1231 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 Road. 1232 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 To hell. 1233 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 Yeah. 1234 00:50:39,000 --> 00:50:40,000 It's a Faustian. 1235 00:50:40,000 --> 00:50:41,000 Fabian. 1236 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 Financial. 1237 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 Fraternity. 1238 00:50:43,000 --> 00:50:44,000 Yeah. 1239 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 Have you heard that they. 1240 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 Have satanic rituals. 1241 00:50:48,000 --> 00:50:49,000 Ever in. 1242 00:50:49,000 --> 00:50:50,000 Places like London. 1243 00:50:50,000 --> 00:50:52,000 The Hills Fire Cave. 1244 00:50:52,000 --> 00:50:53,000 The. 1245 00:50:53,000 --> 00:50:54,000 Skull and Bones. 1246 00:50:54,000 --> 00:50:55,000 Fraternity. 1247 00:50:55,000 --> 00:50:56,000 And Pusey. 1248 00:50:56,000 --> 00:50:57,000 And Pusey. 1249 00:50:57,000 --> 00:50:58,000 What? 1250 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 And Pusey. 1251 00:50:59,000 --> 00:51:00,000 Well on the outskirts of Pusey. 1252 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 On the outskirts of Pusey. 1253 00:51:01,000 --> 00:51:02,000 Yeah. 1254 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 On the edge of the Rothschilds estate. 1255 00:51:05,000 --> 00:51:06,000 Now the Rothschilds. 1256 00:51:06,000 --> 00:51:09,000 I mean those are the guys that saved the Bank of England. 1257 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 They saved this. 1258 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 For themselves. 1259 00:51:11,000 --> 00:51:12,000 Yeah. 1260 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 For themselves. 1261 00:51:13,000 --> 00:51:16,000 Is the money lawful? 1262 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 No. 1263 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 It's not? 1264 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 No. 1265 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 You're kidding me. 1266 00:51:21,000 --> 00:51:25,000 You mean the British pound is not legal? 1267 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 It's not even real. 1268 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 What is it? 1269 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 Well most of it. 1270 00:51:31,000 --> 00:51:35,000 About 97% of it exists as an entry on a computer. 1271 00:51:35,000 --> 00:51:42,000 Anthony I must say I'm not a member of the British Constitution Group. 1272 00:51:42,000 --> 00:51:45,000 I've done my own personal studies. 1273 00:51:45,000 --> 00:51:50,000 And your own personal studies would lead you to believe that we're being screwed? 1274 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 Totally. 1275 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 Very, very seriously. 1276 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 Malcolm can we have you on film? 1277 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 We use this on film. 1278 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 Yeah. 1279 00:52:02,000 --> 00:52:13,000 Robert, you've gained a reputation of being one of the best researchers. 1280 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 Not just in this country but in the world. 1281 00:52:18,000 --> 00:52:25,000 Have you discovered that, I mean, that what Harry and Malcolm and the doctor is saying is not true? 1282 00:52:25,000 --> 00:52:28,000 I mean, are they telling the truth or? 1283 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 No, I believe they're telling the truth. 1284 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 You believe they're telling the truth? 1285 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 I do, yeah. 1286 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 Well, how about the British pound? 1287 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 I mean, is that legitimate? 1288 00:52:37,000 --> 00:52:40,000 I mean, did everybody get a fair shake? 1289 00:52:40,000 --> 00:52:49,000 Well, it's got a promise to, when you've got a five pound note, ten pound note, you've got a promise to pay the bearer on there. 1290 00:52:49,000 --> 00:52:52,000 But it doesn't actually mean anything. 1291 00:52:52,000 --> 00:52:56,000 Well, if it doesn't mean anything, that would mean it's fraudulent. 1292 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 It means something that's fraudulent, right? 1293 00:52:58,000 --> 00:52:59,000 Well, yeah. 1294 00:52:59,000 --> 00:53:06,000 They passed a law to say that they could still have the phrase, promise to pay the bearer on there, but it wouldn't actually have to be carried out. 1295 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 Well, it's like the U.S. note. 1296 00:53:08,000 --> 00:53:15,000 It said, this note is legal tender for all debts, public and private, and is redeemable in lawful money of the United States of the Federal Reserve. 1297 00:53:15,000 --> 00:53:18,000 The United States Treasury of the Federal Reserve. 1298 00:53:18,000 --> 00:53:21,000 I mean, surely you have something like that on your money. 1299 00:53:21,000 --> 00:53:28,000 No, we just have, we have a signature of the treasurer, don't we, I believe, the treasurer? 1300 00:53:28,000 --> 00:53:32,000 And promise to pay the bearer, that's what we have. 1301 00:53:32,000 --> 00:53:36,000 You mean, it's a promise, but it's a broken promise. 1302 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 That's right, yeah. 1303 00:53:37,000 --> 00:53:38,000 Exactly. 1304 00:53:38,000 --> 00:53:39,000 All right. 1305 00:53:52,360 --> 00:53:55,360 It's time for your hand. 1306 00:53:55,360 --> 00:53:56,360 Here we go. 1307 00:53:56,360 --> 00:53:57,400 Finally speaking. 1308 00:53:57,400 --> 00:54:00,440 Do you know that I don't have any otherнаком,com? 1309 00:54:00,440 --> 00:54:04,440 We are looking for this kind of嘛. 1310 00:54:04,440 --> 00:54:06,720 And I don't know.