1 00:00:00,000 --> 00:00:08,360 To describe this story as horrifying would be an understatement, and if that sounds like a warning, then that's exactly what it's meant to be. 2 00:00:08,820 --> 00:00:15,920 It deals with the sexual abuse of children by satanic cults, and not only that, human sacrifices as well. 3 00:00:16,520 --> 00:00:23,740 We started investigating these secret satanic cults when a British Member of Parliament linked them with the ritual murder of children. 4 00:00:23,740 --> 00:00:31,500 In this day and age, it sounded too far-fetched, as did suggestions that the same thing might be happening in Australia. 5 00:00:32,040 --> 00:00:39,980 But then we met Teresa. She's only 15, and for 12 of those years, she's been the victim of relentless depravity. 6 00:00:40,580 --> 00:00:46,260 Teresa's story is both shocking and compelling, yet it's a story she's anxious to tell. 7 00:00:46,740 --> 00:00:50,780 But again, we should warn you that parts of this report may be distressing. 8 00:00:50,780 --> 00:01:04,740 My friends are family and strangers, and my family used to rape me, make me abort the babies I had. 9 00:01:05,160 --> 00:01:11,420 It would be hard to imagine more misery and suffering than what Teresa says she's had to endure. 10 00:01:11,420 --> 00:01:22,820 And us kids would be made to do things with the adults and the animals, and then a sacrifice would happen. 11 00:01:23,400 --> 00:01:26,640 The sacrifice? Were these animal sacrifices? 12 00:01:27,600 --> 00:01:29,700 Animals and people. 13 00:01:30,600 --> 00:01:32,240 On what scale do you think this was happening? 14 00:01:32,600 --> 00:01:37,040 Enormous. Far beyond what we've ever heard of here before. 15 00:01:37,500 --> 00:01:39,180 Teresa's mother, Bridget. 16 00:01:39,180 --> 00:01:41,380 You're talking about mass murder. 17 00:01:41,760 --> 00:01:45,620 Yes. On a scale that this country's never heard of before. 18 00:01:47,000 --> 00:01:49,120 Like the old people's homes now. 19 00:01:50,120 --> 00:01:56,480 For the first time, Teresa is learning what it's like to live with love instead of fear. 20 00:01:58,080 --> 00:02:03,820 In this quiet English village, with the help of her mother, she's slowly repairing her broken life. 21 00:02:03,820 --> 00:02:13,560 Teresa is now 15, but at the age of two, she was left in the care of this woman, the grandma she called Nan. 22 00:02:13,980 --> 00:02:16,840 And that, she says, is when her torment started. 23 00:02:16,840 --> 00:02:20,780 Who was the leader? 24 00:02:20,780 --> 00:02:24,400 Who was the boss of the gang, of the cult? 25 00:02:26,000 --> 00:02:28,340 At home, it was my nan. 26 00:02:29,180 --> 00:02:32,640 Your nan made you have sex with animals? 27 00:02:33,480 --> 00:02:33,780 Yeah. 28 00:02:35,520 --> 00:02:39,520 Um, like goats and donkeys. 29 00:02:39,520 --> 00:02:47,560 The story of Teresa is a story almost too horrible to recount. 30 00:02:47,960 --> 00:02:54,480 A case of child abuse that goes well beyond the kind of things we normally associate with the abuse of children. 31 00:02:55,160 --> 00:03:01,240 In 27 years of reporting, it has to be one of the most painful stories I have ever had to tell. 32 00:03:01,240 --> 00:03:05,140 How many men or how many people would have sex with you? 33 00:03:06,880 --> 00:03:08,200 What, at one time? 34 00:03:08,360 --> 00:03:08,660 Yes. 35 00:03:11,340 --> 00:03:14,520 About everyone who was there, which must have been about 20. 36 00:03:15,440 --> 00:03:17,960 You know, from 10 to 20 people. 37 00:03:18,820 --> 00:03:21,800 If it was a big ceremony, it used to be 30. 38 00:03:22,680 --> 00:03:26,520 What would your grandma be doing when these men were forcing themselves on you? 39 00:03:26,520 --> 00:03:40,320 Usually laughing or smiling or having sex with another man or other men. 40 00:03:41,100 --> 00:03:46,760 A chronicle of debauchery and depravity so horrific it's hard to believe. 41 00:03:47,080 --> 00:03:51,200 You have to ask yourself, could Teresa be just making it up? 42 00:03:52,060 --> 00:03:52,420 No. 43 00:03:52,420 --> 00:03:56,340 I know what's true and what's not. 44 00:03:56,520 --> 00:03:59,760 No, I know what I saw. 45 00:04:00,820 --> 00:04:09,180 Children don't make up elaborate lies that this would have to be if it was a lie, which I know it is not. 46 00:04:09,560 --> 00:04:10,220 It isn't. 47 00:04:10,940 --> 00:04:16,320 This couldn't be a terrible dream, a nightmare, that you're reliving. 48 00:04:16,320 --> 00:04:28,620 It's a nightmare, but it's not one you can wake up from. 49 00:04:29,760 --> 00:04:31,100 It's there all the time. 50 00:04:31,100 --> 00:04:36,440 This really happened, you're quite sure of that? 51 00:04:36,860 --> 00:04:37,180 Yeah. 52 00:04:37,180 --> 00:04:41,480 The police don't think Teresa made up a story. 53 00:04:41,480 --> 00:04:44,600 Some of the cult members are to stand trial. 54 00:04:44,600 --> 00:04:47,340 Five men have been charged with rape. 55 00:04:47,340 --> 00:04:53,620 As for Nan, the grandmother, she's 61 and lives in this council flat in South London. 56 00:04:54,120 --> 00:05:01,320 She's charged on seven counts of aiding and abetting rape and two counts of performing abortions on Teresa. 57 00:05:01,320 --> 00:05:14,440 If you're finding this hard to believe, so did I at first, but then there are the medical reports, evidence of sustained sexual abuse. 58 00:05:14,440 --> 00:05:20,000 And there's this, a statement prepared for 60 Minutes by Teresa's psychiatrist. 59 00:05:20,800 --> 00:05:21,400 It says, 60 00:05:22,400 --> 00:05:30,300 In my opinion, Teresa's account is not the product of a psychotic illness, nor the figment of a fertile imagination. 61 00:05:31,040 --> 00:05:33,480 I believe her to be telling the truth. 62 00:05:35,980 --> 00:05:37,620 I know what's true and what's not. 63 00:05:38,300 --> 00:05:43,200 We also took Teresa's story to this man, therapist Ray Wire. 64 00:05:43,200 --> 00:05:47,620 He reads a transcript of our interview and listens to her voice. 65 00:05:49,160 --> 00:05:57,080 Few people, if any, in Britain have counselled as many victims of satanic abuse or satanists themselves as Ray Wire has. 66 00:05:57,460 --> 00:06:01,080 If there is an expert on satanic cults, it would have to be him. 67 00:06:01,340 --> 00:06:02,760 Do you believe Teresa's story? 68 00:06:03,360 --> 00:06:04,840 I believe Teresa's story. 69 00:06:05,600 --> 00:06:10,700 It's exactly the same story as I've heard from men who says they've done it. 70 00:06:11,040 --> 00:06:12,600 You've dealt with other cases like hers? 71 00:06:12,600 --> 00:06:13,020 Yes. 72 00:06:13,380 --> 00:06:17,760 21 cases like hers, he says, in the past two years alone. 73 00:06:18,260 --> 00:06:29,040 Themes like they were put in boxes with spiders and worms, where they were trapped in fear, where there was a high use of excrement and urine, where there was talk of human sacrifice. 74 00:06:29,040 --> 00:06:34,700 Take just one of those rituals, putting children in boxes with spiders and worms. 75 00:06:34,700 --> 00:06:48,500 And they had a coffin-like box that children were put in with spiders and snakes and the lid shut and left in there. 76 00:06:48,500 --> 00:06:59,620 You have evidence to back up stories like Teresa's, that this is really happening? 77 00:06:59,620 --> 00:07:07,240 Well, we have that age of child, six, five and four, giving information that ties up with Teresa. 78 00:07:07,580 --> 00:07:09,820 How do those children know? 79 00:07:09,820 --> 00:07:17,960 How do those children able to describe rituals, to talk about ceremonies, to talk about sacrificing animals? 80 00:07:18,340 --> 00:07:20,360 How do those children know? 81 00:07:20,580 --> 00:07:22,000 Nightmares, imagining it. 82 00:07:22,000 --> 00:07:35,240 You can't imagine those things at three and four years old, and you also don't have the evidence of anal sex abuse and oral sex abuse and all that other abuse that clearly those children have experienced and endured. 83 00:07:35,240 --> 00:07:40,300 During these ceremonies, during these ceremonies, was Satan the devil ever referred to? 84 00:07:42,380 --> 00:07:44,020 He was called Lucifer. 85 00:07:54,020 --> 00:07:57,260 What did they say about the devil, about Lucifer? 86 00:07:57,840 --> 00:08:00,840 That killing the people made him happy. 87 00:08:02,380 --> 00:08:04,260 Sacrifices to please the devil. 88 00:08:04,260 --> 00:08:10,060 According to Teresa, the worst rituals took place at a house, somewhere in the country. 89 00:08:10,740 --> 00:08:12,800 It was big, you know, expensive. 90 00:08:13,740 --> 00:08:15,920 From the front, it looked like a castle. 91 00:08:17,140 --> 00:08:21,300 You know, it had a long drive and big double wooden doors. 92 00:08:22,040 --> 00:08:24,280 Do you think they were rich people then? 93 00:08:24,940 --> 00:08:25,740 Very rich. 94 00:08:25,740 --> 00:08:35,280 Now, where was this big house somewhere in the country? 95 00:08:36,220 --> 00:08:43,820 Teresa says she can't take the police there because the Satanists made sure she'd never know how to find it. 96 00:08:43,820 --> 00:08:51,700 Teresa was always drugged or, on a couple of occasions, she says she was knocked out. 97 00:08:51,700 --> 00:08:56,380 Um, so that she never fully knew the route. 98 00:08:56,380 --> 00:09:02,040 There was a tramp who was brought in once, you know, and he was killed. 99 00:09:02,040 --> 00:09:06,920 He was cut from his throat down to his stomach. 100 00:09:06,920 --> 00:09:13,500 And, uh, they, uh, they, uh, yeah, him, or bits of him. 101 00:09:13,900 --> 00:09:16,220 They killed a man at a ceremony? 102 00:09:16,760 --> 00:09:17,080 Yeah. 103 00:09:17,740 --> 00:09:18,500 In front of you? 104 00:09:19,000 --> 00:09:21,500 Yeah, in front of all of the, all of us. 105 00:09:22,240 --> 00:09:25,740 Did the tramp, uh, did this man, uh, fight back? 106 00:09:25,740 --> 00:09:31,360 No, I think he was, you know, drunk or something. 107 00:09:31,600 --> 00:09:33,200 He seemed really dopey. 108 00:09:33,200 --> 00:09:36,200 He was laughing a lot when he was brought in. 109 00:09:38,320 --> 00:09:44,660 And he started screaming when they began to cut. 110 00:09:45,760 --> 00:09:48,420 But after a while, you know, he died. 111 00:09:50,480 --> 00:09:53,680 I'd seen a few killings before then. 112 00:09:55,740 --> 00:10:00,300 Although I wasn't used to it, it, you know, that was the worst one. 113 00:10:02,760 --> 00:10:04,480 I really don't know what I thought. 114 00:10:06,040 --> 00:10:08,060 I suppose I thought, thank God it's not me. 115 00:10:08,920 --> 00:10:10,240 Let me get this right now. 116 00:10:10,380 --> 00:10:14,760 Are you saying that you saw more than one person killed in that house? 117 00:10:15,180 --> 00:10:15,480 Yeah. 118 00:10:17,380 --> 00:10:21,760 I've seen, um, loads of babies killed there. 119 00:10:22,780 --> 00:10:24,120 Just newborn babies. 120 00:10:25,740 --> 00:10:28,820 Or aborted ones, which were only small. 121 00:10:32,760 --> 00:10:34,540 You know, four-year-olds. 122 00:10:37,720 --> 00:10:38,940 Any age, really. 123 00:10:39,560 --> 00:10:41,120 Did they ever say they might kill you? 124 00:10:41,980 --> 00:10:48,640 Uh, they threatened to kill my little girl, who, when I left, was still at the house. 125 00:10:49,260 --> 00:10:49,740 A friend? 126 00:10:49,740 --> 00:10:51,620 Huh? 127 00:10:52,120 --> 00:10:53,040 What little girl? 128 00:10:53,680 --> 00:10:55,060 My little girl, Alex. 129 00:10:56,000 --> 00:10:57,560 She's about four now. 130 00:10:59,840 --> 00:11:01,180 You mean you had a child? 131 00:11:01,480 --> 00:11:01,740 Yeah. 132 00:11:04,060 --> 00:11:05,900 How old were you when you had that child? 133 00:11:08,320 --> 00:11:08,760 Eleven. 134 00:11:08,760 --> 00:11:15,200 Motherhood at the age of eleven. 135 00:11:15,300 --> 00:11:16,560 I never talked about it. 136 00:11:16,560 --> 00:11:20,200 But from what Teresa told her mother, it wasn't the only pregnancy. 137 00:11:20,740 --> 00:11:24,120 We think, um, about seven or eight times. 138 00:11:25,120 --> 00:11:26,580 It's hard to say. 139 00:11:28,040 --> 00:11:33,720 Um, it was constantly happening from the time she was capable of being pregnant. 140 00:11:33,720 --> 00:11:37,100 What happened to the pregnancies, to the babies? 141 00:11:38,620 --> 00:11:45,280 Um, they were aborted by my nan or by one of the doctors at the house. 142 00:11:46,020 --> 00:11:47,740 There were doctors there at that house? 143 00:11:48,120 --> 00:11:48,440 Yeah. 144 00:11:48,660 --> 00:11:51,240 There was, um, two, I think. 145 00:11:52,320 --> 00:11:52,660 Yeah. 146 00:11:52,800 --> 00:11:56,120 And a nurse. 147 00:11:56,120 --> 00:12:00,600 What would happen, uh, to the fetuses, the unborn babies? 148 00:12:02,020 --> 00:12:05,300 They used to be taken away most of the time. 149 00:12:05,720 --> 00:12:11,260 And one time, the baby was taken out of me and then killed in front of me. 150 00:12:13,340 --> 00:12:14,820 Because it was still alive. 151 00:12:15,480 --> 00:12:17,380 And then, uh, what would happen? 152 00:12:18,180 --> 00:12:21,760 Well, after they killed it, they would eat it. 153 00:12:21,760 --> 00:12:28,400 Well, we were also made to eat it. 154 00:12:31,260 --> 00:12:33,760 You were made to eat your own fetus? 155 00:12:34,480 --> 00:12:34,820 Yeah. 156 00:12:36,740 --> 00:12:38,120 Who made you do this? 157 00:12:39,300 --> 00:12:41,420 Well, my nan. 158 00:12:44,360 --> 00:12:50,620 You'd think the one person in the world you could leave a little girl with would be grandma. 159 00:12:50,620 --> 00:12:54,120 Someone to give her love and protect her from harm. 160 00:12:54,820 --> 00:12:58,100 Yet, when Teresa was left to live with her grandmother, 161 00:12:58,780 --> 00:13:01,640 they might as well have handed her to the devil himself. 162 00:13:02,460 --> 00:13:06,140 Grandmothers, I mean, the vision it conjures up for you. 163 00:13:06,260 --> 00:13:10,100 You know, sweet old lady with grey hair, rosy cheeks, 164 00:13:10,240 --> 00:13:12,480 holding her arms out to love her grandchildren. 165 00:13:13,500 --> 00:13:14,980 And it was exactly the reverse. 166 00:13:14,980 --> 00:13:20,280 But why was Teresa living with nan in the first place and not with her mother? 167 00:13:20,760 --> 00:13:27,500 When my first marriage broke up, I took the children with me and couldn't cope. 168 00:13:27,980 --> 00:13:33,180 So I gave them to their father, who in turn moved to his mother's. 169 00:13:34,380 --> 00:13:35,160 To nan's place? 170 00:13:35,160 --> 00:13:35,520 Yeah. 171 00:13:36,240 --> 00:13:40,300 And when he left the nan's place, he left the children there. 172 00:13:40,700 --> 00:13:42,740 How do you feel now towards her grandma 173 00:13:42,740 --> 00:13:45,760 and the other people who did all those things to your daughter? 174 00:13:46,440 --> 00:13:48,380 Oh, they disgust me. 175 00:13:49,580 --> 00:13:56,460 They are the worst form of life this earth has had the misfortune to create. 176 00:13:56,460 --> 00:14:00,240 So, uh, vile. 177 00:14:01,760 --> 00:14:04,020 Did you ever try to, to run away? 178 00:14:04,740 --> 00:14:06,300 You must have been, must have been frightened. 179 00:14:06,940 --> 00:14:11,300 A couple of times I did, but my uncle, he caught me and brought me back. 180 00:14:11,860 --> 00:14:12,820 Going to the police? 181 00:14:13,680 --> 00:14:15,260 Did that occur to you? 182 00:14:16,180 --> 00:14:16,620 No. 183 00:14:17,620 --> 00:14:17,960 No. 184 00:14:19,180 --> 00:14:22,960 I thought it was normal, you know, even though I didn't like it. 185 00:14:22,960 --> 00:14:32,920 You know, I mean, you don't like to eat greens, but, you know, somehow, you know, 186 00:14:33,120 --> 00:14:37,540 you thought, I thought it was just her being called to be kind or something like that. 187 00:14:38,380 --> 00:14:43,500 She said to me it was something that everybody did, she thought, you know, 188 00:14:43,860 --> 00:14:45,940 like you don't like going to school with a dentist, 189 00:14:46,640 --> 00:14:48,600 you don't like going to the black masses. 190 00:14:49,780 --> 00:14:51,260 It was never any different. 191 00:14:51,260 --> 00:14:53,500 I didn't have nothing to compare it to. 192 00:14:54,160 --> 00:14:56,140 All part of life, Teresa thought. 193 00:14:56,560 --> 00:14:59,120 Even a miscarriage one day at school. 194 00:14:59,560 --> 00:15:04,600 Yeah, I asked the teacher if I could go to the toilet and she allowed me out. 195 00:15:06,040 --> 00:15:13,540 I went into the toilet and, um, the baby was in my knickers. 196 00:15:13,540 --> 00:15:18,100 I thought it was dead, but it wasn't. 197 00:15:18,160 --> 00:15:19,060 It was still moving. 198 00:15:19,840 --> 00:15:21,600 And yet no one at school knew? 199 00:15:22,020 --> 00:15:22,480 No. 200 00:15:22,740 --> 00:15:23,360 Saw anything? 201 00:15:23,900 --> 00:15:24,280 No. 202 00:15:25,220 --> 00:15:26,680 Or if they did, they didn't say. 203 00:15:26,680 --> 00:15:35,160 She was treated for a high temperature, you know, a fever, nothing more. 204 00:15:35,800 --> 00:15:37,420 What did she do with the baby? 205 00:15:38,020 --> 00:15:43,140 She kept her for a while because she was frightened that they'd use the child as part of the rituals. 206 00:15:43,140 --> 00:15:49,640 So, uh, she turned the pencil case into a little coffin. 207 00:15:49,900 --> 00:15:54,220 Apparently, uh, she put roses in to make her smell sweet. 208 00:15:54,600 --> 00:15:56,000 Put a letter with her. 209 00:15:57,160 --> 00:16:00,200 Pictures of herself and her brother. 210 00:16:01,660 --> 00:16:02,860 A picture of me. 211 00:16:02,860 --> 00:16:09,940 And then I put it down the chute because I didn't want my nan to get it. 212 00:16:11,980 --> 00:16:15,840 As we said earlier, the police have already charged some members of the cult. 213 00:16:16,440 --> 00:16:20,860 And we know they're also investigating Teresa's accounts of those ritual killings. 214 00:16:21,380 --> 00:16:25,260 If there were as many as she told us, then the Satanists had a problem. 215 00:16:26,080 --> 00:16:27,660 How did they get rid of the bodies? 216 00:16:28,360 --> 00:16:30,240 They had, um, a tub. 217 00:16:31,280 --> 00:16:32,460 You know, pretty big. 218 00:16:32,460 --> 00:16:32,960 I don't know. 219 00:16:34,700 --> 00:16:39,520 A fairly big tub and they used to put the bodies and bones in there. 220 00:16:40,640 --> 00:16:44,640 And it used to go, like, you know, fizzy and that. 221 00:16:46,000 --> 00:16:48,080 And then there was nothing left. 222 00:16:49,220 --> 00:16:50,660 Or there didn't seem to be. 223 00:16:50,760 --> 00:16:54,460 But when they cleared it out, there used to be a sludge at the bottom. 224 00:16:56,080 --> 00:16:59,060 Teresa's story, her account, doesn't really surprise you. 225 00:16:59,060 --> 00:17:02,420 It doesn't surprise me in the light of satanic abuse. 226 00:17:02,460 --> 00:17:07,460 Do you get frustrated with people who just won't accept that these things do happen? 227 00:17:08,320 --> 00:17:12,020 Yes, because I've worked with murderers in prisons for years. 228 00:17:12,460 --> 00:17:16,520 Not that long ago, a boy was found in a forest in southern England without a head. 229 00:17:16,520 --> 00:17:19,280 We have no doubt that men can do that. 230 00:17:19,280 --> 00:17:29,080 And yet when we start talking about men within Satanism who actually believe in evil and it's the right to express evil, we suddenly have a doubt. 231 00:17:30,080 --> 00:17:33,940 As I was leaving Teresa's place, she handed me this note. 232 00:17:33,940 --> 00:17:36,380 It's addressed to the film crew. 233 00:17:37,700 --> 00:17:41,800 She says, thanks for bothering to help kids like me. 234 00:17:42,800 --> 00:17:43,660 I hope it helps. 235 00:17:44,300 --> 00:17:49,300 On the other side, there's a poem Teresa made up while she was staying at Nan's place. 236 00:17:49,300 --> 00:17:52,020 She calls it, nothing left. 237 00:17:53,160 --> 00:17:54,160 Nothing left. 238 00:17:55,160 --> 00:17:57,560 I would scream, but there is no voice left. 239 00:17:58,520 --> 00:18:01,020 I would cry, but there are no tears left. 240 00:18:02,060 --> 00:18:04,620 I would fight, but there is no strength left. 241 00:18:05,660 --> 00:18:09,240 That was just part of our investigation of Satanism in Britain. 242 00:18:09,240 --> 00:18:14,180 We're also gathering evidence about the activities of such cults here in Australia. 243 00:18:18,460 --> 00:18:19,720 Hello, I'm Liam Bartlett. 244 00:18:20,100 --> 00:18:20,720 Thanks for watching. 245 00:18:21,180 --> 00:18:25,640 To keep up with the latest from 60 Minutes Australia, make sure you subscribe to our channel. 246 00:18:26,060 --> 00:18:32,400 You can also download the Nine Now app for full episodes and other exclusive 60 Minutes content.