1 00:00:00,000 --> 00:00:01,120 We're going to an apple, too. 2 00:00:01,600 --> 00:00:01,940 Action. 3 00:00:04,140 --> 00:00:06,160 It's a breaking case of being cheerleaders. 4 00:00:06,340 --> 00:00:06,540 Yeah. 5 00:00:10,060 --> 00:00:11,460 Oh, my God! 6 00:00:12,200 --> 00:00:17,600 In 1997, I made a documentary about the world of male porn performers in Los Angeles. 7 00:00:18,240 --> 00:00:21,600 I don't want to cause offence to anyone when I say that I look at Taliesin 8 00:00:21,600 --> 00:00:24,580 and I don't automatically think there's a porno performer. 9 00:00:24,980 --> 00:00:25,680 Are you John Doe? 10 00:00:25,840 --> 00:00:26,480 Yeah, what's up? 11 00:00:26,780 --> 00:00:28,140 How's it going? I'm Louis from the BBC. 12 00:00:28,520 --> 00:00:29,160 Break a leg. 13 00:00:30,000 --> 00:00:35,860 Finding out how difficult and stressful it can be having sex on camera for a living. 14 00:00:35,860 --> 00:00:36,420 Action. 15 00:00:37,480 --> 00:00:38,280 Let's cut. 16 00:00:39,080 --> 00:00:39,940 Let's break. Let's break. 17 00:00:41,060 --> 00:00:44,340 It seems like the easiest job in the world, really, let's face it. 18 00:00:44,560 --> 00:00:45,060 It's not. 19 00:00:45,560 --> 00:00:49,420 Many, many men have tried and very few have made it. 20 00:00:49,900 --> 00:00:50,460 Action. 21 00:00:51,340 --> 00:00:54,560 Fifteen years on, I'd heard about big changes in the industry. 22 00:00:56,020 --> 00:00:59,840 Orn was struggling, under threat from piracy on the internet. 23 00:01:00,860 --> 00:01:04,940 On the tube sites, pretty much killed the business. 24 00:01:05,860 --> 00:01:06,420 Killed it. 25 00:01:06,420 --> 00:01:12,940 If you've got a guy who's seen 500 porns, you know, whatever you're going to do isn't going to particularly astound him. 26 00:01:12,940 --> 00:01:13,620 How are you doing? 27 00:01:13,800 --> 00:01:14,800 How are you, my friend? 28 00:01:14,800 --> 00:01:15,360 Good to see you. 29 00:01:15,360 --> 00:01:19,600 So I'd returned to Los Angeles, curious how my old friends were faring. 30 00:01:19,600 --> 00:01:20,620 All right, good to see you. 31 00:01:20,620 --> 00:01:30,980 And to meet the new crop of performers pursuing a dream of porn stardom in an industry where a stable career was more elusive than ever. 32 00:01:31,300 --> 00:01:34,020 You like girls, you like boys, you like getting tied up. 33 00:01:34,120 --> 00:01:36,900 The only thing you don't like, actually, you like everything. 34 00:01:37,420 --> 00:01:43,700 Everybody has to do something at some point in their life that they may not want to do necessarily, but they do it because they have to. 35 00:01:43,700 --> 00:01:45,560 I am someone that does blow bangs. 36 00:01:45,680 --> 00:01:47,060 I am someone that does anal scenes. 37 00:01:47,200 --> 00:01:48,100 That's who I am. 38 00:01:48,160 --> 00:01:49,800 That's who I'm becoming. 39 00:01:50,860 --> 00:01:52,140 And I'm okay with that. 40 00:01:52,140 --> 00:02:08,660 My journey was starting in the San Fernando Valley, America's capital of porn. 41 00:02:10,840 --> 00:02:20,140 Faced with competition from free YouTube-style porn sites, studios have responded by making films with higher production values for the couples market. 42 00:02:20,140 --> 00:02:24,740 I've been invited to the latest shoot by Wicked Pictures. 43 00:02:26,300 --> 00:02:30,180 The male lead was the rising star, Xander Corvus. 44 00:02:31,500 --> 00:02:32,220 How are we doing? 45 00:02:32,680 --> 00:02:33,240 Nice to meet you. 46 00:02:33,260 --> 00:02:33,380 Good. 47 00:02:33,540 --> 00:02:34,260 Nice to meet you too, man. 48 00:02:34,280 --> 00:02:34,660 I'm Louis. 49 00:02:35,960 --> 00:02:36,320 Xander. 50 00:02:36,800 --> 00:02:37,160 Xander. 51 00:02:37,380 --> 00:02:38,740 You're a performer in the business. 52 00:02:39,020 --> 00:02:39,280 I am. 53 00:02:39,280 --> 00:02:39,560 You've been doing this. 54 00:02:39,640 --> 00:02:40,640 How long have you been doing this? 55 00:02:40,800 --> 00:02:42,800 About a year, a little over a year and a half. 56 00:02:42,920 --> 00:02:45,640 So you will be having sex with someone this afternoon on camera? 57 00:02:46,360 --> 00:02:46,980 I will. 58 00:02:48,740 --> 00:02:49,700 I feel like an asshole. 59 00:02:50,800 --> 00:02:52,320 Alexa, I think her name is. 60 00:02:52,480 --> 00:02:52,700 Alexa. 61 00:02:53,000 --> 00:02:53,900 Have you seen her yet? 62 00:02:54,140 --> 00:02:54,360 No. 63 00:02:54,840 --> 00:02:56,920 Have you ever done a scene with her before? 64 00:02:57,360 --> 00:02:57,680 No. 65 00:02:58,680 --> 00:03:00,500 Is it important that you find her attractive? 66 00:03:02,240 --> 00:03:05,460 I've had to do scenes with some girls that I wasn't particularly attracted to, you know? 67 00:03:05,700 --> 00:03:08,760 But, you know, I get it up anyway. 68 00:03:08,880 --> 00:03:09,720 I mean, I'm 23. 69 00:03:09,960 --> 00:03:10,580 I just turned 23. 70 00:03:10,780 --> 00:03:12,100 So it's usually not a problem. 71 00:03:12,160 --> 00:03:14,420 And if it is, then it's like, okay, Cialis. 72 00:03:14,680 --> 00:03:14,900 Cool. 73 00:03:15,000 --> 00:03:15,340 We're good. 74 00:03:15,560 --> 00:03:15,700 You know? 75 00:03:16,200 --> 00:03:16,560 Cialis? 76 00:03:17,300 --> 00:03:17,800 Boner pill. 77 00:03:18,300 --> 00:03:19,040 It's like Viagra. 78 00:03:19,040 --> 00:03:19,440 Yeah. 79 00:03:19,960 --> 00:03:20,960 You can get it at any doctor. 80 00:03:21,840 --> 00:03:23,620 But we go to, like, the porn doctor, basically. 81 00:03:24,200 --> 00:03:25,960 So what is this called, this movie? 82 00:03:26,820 --> 00:03:28,980 Um, I don't know. 83 00:03:29,220 --> 00:03:29,520 I forget. 84 00:03:30,300 --> 00:03:32,280 We have the white virginous kind of look here. 85 00:03:32,280 --> 00:03:36,980 The film's director, Brad Armstrong, was also an occasional performer. 86 00:03:37,980 --> 00:03:39,580 Brad, have you worked with Alexa before? 87 00:03:39,660 --> 00:03:40,460 I have indeed. 88 00:03:40,660 --> 00:03:40,820 Yeah. 89 00:03:40,820 --> 00:03:43,400 And she, let me just say, that Alexa is a lot of fun. 90 00:03:44,520 --> 00:03:47,880 I mean, you directed her, but did you mean that you've also performed with Alexa? 91 00:03:47,960 --> 00:03:50,040 We've made the sweet love a number of times. 92 00:03:50,040 --> 00:03:50,480 Yeah. 93 00:03:50,980 --> 00:03:51,700 She's fun. 94 00:03:51,700 --> 00:03:56,000 All the garbage that you've thrown away. 95 00:03:56,000 --> 00:03:56,460 Stop. 96 00:03:57,660 --> 00:03:58,280 Stop. 97 00:03:59,480 --> 00:04:00,040 Stop. 98 00:04:00,040 --> 00:04:00,260 Stop. 99 00:04:01,540 --> 00:04:03,800 Look deep into each other's eyes without touching. 100 00:04:04,600 --> 00:04:07,800 Is this set in a period, a certain period of history, Fred? 101 00:04:07,800 --> 00:04:10,800 It's not so much a specific period, but it's period-esque. 102 00:04:10,800 --> 00:04:15,580 You know how, in the romance novel, there's always that guy with the open pirate-esque shirt 103 00:04:15,580 --> 00:04:18,860 and the girl in her little kind of Spanish. 104 00:04:18,860 --> 00:04:20,340 It's just sort of in romance land. 105 00:04:20,380 --> 00:04:21,280 Romance land. 106 00:04:22,100 --> 00:04:23,520 And kiss. 107 00:04:24,020 --> 00:04:28,040 So much garbage will never, ever decay. 108 00:04:29,140 --> 00:04:30,900 Do you recommend it as a lifestyle? 109 00:04:31,600 --> 00:04:35,380 Because it's a very particular kind of a business to be in, isn't it? 110 00:04:35,660 --> 00:04:37,160 It depends on the person. 111 00:04:37,160 --> 00:04:42,800 If you're straight and business-minded, like Nicole's going through for a bachelor's right now. 112 00:04:43,180 --> 00:04:43,740 Who's Nicole? 113 00:04:44,620 --> 00:04:45,000 Sorry. 114 00:04:45,980 --> 00:04:47,060 What's the chick over there? 115 00:04:47,720 --> 00:04:48,440 What's the girl's name? 116 00:04:50,580 --> 00:04:51,360 Alexa, sorry. 117 00:04:51,860 --> 00:04:52,840 Her name is Alexa or Nicole? 118 00:04:52,840 --> 00:04:53,560 Alexa Nicole. 119 00:04:53,840 --> 00:04:54,760 Her first name is Alexa. 120 00:04:54,760 --> 00:04:55,760 Alexa Nicole, exactly. 121 00:04:56,420 --> 00:04:59,960 So, you very much get a wide variety. 122 00:04:59,980 --> 00:05:01,220 I've had sex with her a couple of times. 123 00:05:01,320 --> 00:05:01,780 I have. 124 00:05:01,840 --> 00:05:02,800 And you didn't remember her name. 125 00:05:02,820 --> 00:05:03,620 No, I just blanked. 126 00:05:04,460 --> 00:05:05,760 And action! 127 00:05:07,160 --> 00:05:09,260 My girl, I can't. 128 00:05:10,280 --> 00:05:12,440 My father will never allow this. 129 00:05:13,180 --> 00:05:14,200 You know this. 130 00:05:14,380 --> 00:05:15,620 Let's do that live one more time. 131 00:05:15,960 --> 00:05:16,320 Which one? 132 00:05:16,580 --> 00:05:17,120 Hers. 133 00:05:17,380 --> 00:05:17,880 I know. 134 00:05:18,140 --> 00:05:19,980 But my father will never allow it. 135 00:05:20,340 --> 00:05:21,300 You know this. 136 00:05:21,840 --> 00:05:22,940 Not this and this. 137 00:05:23,480 --> 00:05:23,760 Okay. 138 00:05:23,760 --> 00:05:26,480 All righty, and go from there and action. 139 00:05:26,900 --> 00:05:27,420 I know. 140 00:05:28,740 --> 00:05:29,180 Fuck. 141 00:05:29,560 --> 00:05:30,020 And I too. 142 00:05:30,100 --> 00:05:30,920 And I too. 143 00:05:30,920 --> 00:05:31,200 I love you. 144 00:05:31,420 --> 00:05:32,300 As in I love you. 145 00:05:32,300 --> 00:05:33,440 I love you too. 146 00:05:33,760 --> 00:05:34,900 Are you enjoying the scene? 147 00:05:35,100 --> 00:05:36,100 Yeah, dude, she's great. 148 00:05:36,220 --> 00:05:37,400 I'm really feeling her. 149 00:05:37,840 --> 00:05:39,720 Like, I think we have a pretty good chemistry going. 150 00:05:39,840 --> 00:05:41,220 So, that's good. 151 00:05:41,880 --> 00:05:42,820 It's work, isn't it? 152 00:05:42,960 --> 00:05:43,700 Yeah, it's work. 153 00:05:43,960 --> 00:05:45,420 It's not sex for pleasure. 154 00:05:45,980 --> 00:05:48,560 It's fun, but it's definitely not sex for pleasure. 155 00:05:49,280 --> 00:05:50,200 How are you doing, Brad? 156 00:05:50,740 --> 00:05:51,680 So far, so good. 157 00:05:51,840 --> 00:05:52,280 Are they okay? 158 00:05:52,360 --> 00:05:52,740 What are they doing? 159 00:05:52,800 --> 00:05:53,220 They're just moving. 160 00:05:53,380 --> 00:05:56,060 He's walking around with his willy out. 161 00:05:56,260 --> 00:05:56,620 Yeah. 162 00:05:57,180 --> 00:05:57,920 Just like that. 163 00:05:58,160 --> 00:05:58,760 Look at that. 164 00:05:58,940 --> 00:06:01,120 Some people are a little more... 165 00:06:01,120 --> 00:06:02,840 Do you want to stroke it all with him, please? 166 00:06:03,780 --> 00:06:04,860 Flamboyant than others. 167 00:06:04,860 --> 00:06:05,360 Yeah, yeah. 168 00:06:05,500 --> 00:06:06,520 With their penis out. 169 00:06:07,000 --> 00:06:07,360 Yes. 170 00:06:08,300 --> 00:06:08,640 Oh. 171 00:06:09,560 --> 00:06:09,880 Oh. 172 00:06:10,260 --> 00:06:11,640 Yes, yes, yes. 173 00:06:11,640 --> 00:06:12,800 Oh, yes. 174 00:06:13,000 --> 00:06:14,200 No, less porno. 175 00:06:14,580 --> 00:06:16,160 Yes, yes, yes. 176 00:06:16,440 --> 00:06:16,720 Yes. 177 00:06:16,720 --> 00:06:17,000 Yes. 178 00:06:17,000 --> 00:06:17,560 Yes. 179 00:06:17,560 --> 00:06:20,800 Two. 180 00:06:21,540 --> 00:06:22,160 Got it. 181 00:06:22,320 --> 00:06:22,920 Now I got it. 182 00:06:23,760 --> 00:06:24,540 How did that go? 183 00:06:24,820 --> 00:06:27,460 Do you feel closer now that you just had sex? 184 00:06:27,660 --> 00:06:28,780 It was a pretty romantic scene. 185 00:06:28,920 --> 00:06:29,400 Yeah, it was. 186 00:06:29,420 --> 00:06:32,720 We're not going to run and get married, but it definitely, like, opens a lot of doors to 187 00:06:32,720 --> 00:06:34,500 the person, like, we were more comfortable around a person. 188 00:06:34,600 --> 00:06:34,820 Yeah. 189 00:06:35,180 --> 00:06:38,620 It's something quite touching about seeing you there like that, and how your legs are kind 190 00:06:38,620 --> 00:06:40,000 of crossed over like that. 191 00:06:40,240 --> 00:06:42,280 It's almost like you have just had a romantic moment. 192 00:06:42,900 --> 00:06:43,240 We did. 193 00:06:43,420 --> 00:06:43,660 Yeah. 194 00:06:44,340 --> 00:06:44,760 We really did. 195 00:06:44,760 --> 00:06:47,600 Do you have a boyfriend, Alexa? 196 00:06:49,100 --> 00:06:49,500 Yeah. 197 00:06:49,820 --> 00:06:50,420 Yes, I do. 198 00:06:50,740 --> 00:06:51,360 Who you live with? 199 00:06:51,820 --> 00:06:52,140 Yes. 200 00:06:52,280 --> 00:06:52,560 Kids? 201 00:06:52,900 --> 00:06:53,100 No. 202 00:06:53,760 --> 00:06:55,120 Would you like to have kids one day? 203 00:06:55,560 --> 00:06:55,960 Definitely. 204 00:06:56,340 --> 00:06:56,540 Yeah. 205 00:06:56,720 --> 00:06:56,880 Yeah. 206 00:06:56,880 --> 00:07:00,540 You're not worried about your kids seeing one of your scenes? 207 00:07:00,980 --> 00:07:01,680 Not at all. 208 00:07:01,740 --> 00:07:07,380 And if they were to, I think sex is perfectly natural, so I don't think it's anything that 209 00:07:07,380 --> 00:07:08,700 someone should be ashamed of. 210 00:07:08,700 --> 00:07:30,160 My next stop was the offices of one of the industry's leading talent agencies, LA Direct. 211 00:07:30,160 --> 00:07:36,960 It's founder and CEO is the performer known as Ben English. 212 00:07:38,580 --> 00:07:40,800 His real name, Derek Hay. 213 00:07:41,760 --> 00:07:42,120 Louis. 214 00:07:42,500 --> 00:07:42,840 Hello. 215 00:07:43,060 --> 00:07:43,560 How are you doing? 216 00:07:44,020 --> 00:07:44,300 Ah. 217 00:07:44,780 --> 00:07:45,160 How are you? 218 00:07:45,240 --> 00:07:45,580 Good to meet you. 219 00:07:45,720 --> 00:07:46,520 Yeah, good to meet you. 220 00:07:46,720 --> 00:07:48,400 Now, you've got a busy day here today, haven't you? 221 00:07:48,400 --> 00:07:49,500 What have you got going on? 222 00:07:49,620 --> 00:07:52,580 I'm not sure how many shoots we're doing today, but there's today's schedule. 223 00:07:53,360 --> 00:07:55,800 She's doing an unusual shoot, actually. 224 00:07:55,900 --> 00:08:01,540 She's doing a gangbang, which a lot of people think, say, gangbang when you talk about the 225 00:08:01,540 --> 00:08:03,240 porn industry, but actually it's pretty rare. 226 00:08:03,520 --> 00:08:06,180 Is there a rate for a gangbang? 227 00:08:06,300 --> 00:08:08,640 Would there be a going rate for something like that? 228 00:08:09,140 --> 00:08:14,080 Anywhere from $3,000 to $8,000. 229 00:08:14,900 --> 00:08:17,660 I don't know if people consider that a lot or not. 230 00:08:17,660 --> 00:08:18,600 I don't know. 231 00:08:19,400 --> 00:08:19,840 Yeah. 232 00:08:20,200 --> 00:08:21,640 For a gangbang, is it a lot? 233 00:08:21,740 --> 00:08:22,280 I don't know. 234 00:08:23,520 --> 00:08:27,520 A few doors down from Derek is his number two, Fran Amador. 235 00:08:28,040 --> 00:08:28,480 Hello. 236 00:08:28,860 --> 00:08:29,200 Hello. 237 00:08:29,460 --> 00:08:30,200 You must be Fran. 238 00:08:30,340 --> 00:08:31,000 I might be. 239 00:08:31,200 --> 00:08:32,080 Who wants to know? 240 00:08:32,300 --> 00:08:32,580 Louis. 241 00:08:33,060 --> 00:08:33,500 Louis. 242 00:08:33,620 --> 00:08:34,080 How do you do? 243 00:08:35,180 --> 00:08:37,500 So is that what you pay the talent with? 244 00:08:38,580 --> 00:08:40,460 Some of it is for the talent, yes. 245 00:08:41,180 --> 00:08:42,540 Most of them are checks. 246 00:08:43,120 --> 00:08:43,740 How's business? 247 00:08:44,520 --> 00:08:45,640 Could always be better. 248 00:08:45,640 --> 00:08:49,280 Do you think the internet and piracy and free porn on the internet has had an impact? 249 00:08:49,700 --> 00:08:50,060 Yes. 250 00:08:51,180 --> 00:08:51,620 Devastatingly. 251 00:08:51,840 --> 00:08:55,240 And so how has that had a knock-on effect on the industry and the performers? 252 00:08:56,980 --> 00:08:57,820 Less work. 253 00:08:58,240 --> 00:09:03,200 There's less work and there's an abundance because of the economy of performers. 254 00:09:03,200 --> 00:09:07,520 There are only enough people shooting to give everybody a day's work. 255 00:09:07,520 --> 00:09:13,020 You see a lot of people coming in here and saying that, you know, they want to be in adult 256 00:09:13,020 --> 00:09:13,860 movies, right? 257 00:09:14,000 --> 00:09:17,800 Do you have to give them a talk where you explain what the consequences are and how it's likely 258 00:09:17,800 --> 00:09:19,500 to affect them and have they thought it through? 259 00:09:19,820 --> 00:09:20,020 No. 260 00:09:20,340 --> 00:09:20,800 Why not? 261 00:09:20,800 --> 00:09:25,240 Because then I would talk half the girls, three-quarters of the girls out of the business 262 00:09:25,240 --> 00:09:26,720 and then we wouldn't be in business. 263 00:09:28,120 --> 00:09:31,580 I'm here to promote the adult industry, not put a curse on it. 264 00:09:32,260 --> 00:09:34,280 Jinx, jinx, jinx! 265 00:09:34,980 --> 00:09:36,000 Brian, you get on with jinx pretty well. 266 00:09:36,000 --> 00:09:37,160 Can't stand the sight of her. 267 00:09:37,420 --> 00:09:38,300 Can't stand the sight. 268 00:09:38,360 --> 00:09:39,360 She's a good earner for you. 269 00:09:39,620 --> 00:09:40,020 Is she? 270 00:09:40,260 --> 00:09:41,140 Are you a good earner? 271 00:09:41,140 --> 00:09:43,760 What have you got? 272 00:09:43,840 --> 00:09:45,680 Because you're always trying to short me. 273 00:09:46,680 --> 00:09:47,600 This is what they do. 274 00:09:48,020 --> 00:09:49,420 They think I was born yesterday. 275 00:09:50,140 --> 00:09:51,460 Well, she's coming here to give you the money, Fran. 276 00:09:51,460 --> 00:09:52,060 I'm trying to short you, Fran. 277 00:09:52,100 --> 00:09:52,920 Here you go. 278 00:09:53,320 --> 00:09:54,920 Are you working this week, Jinx? 279 00:09:55,020 --> 00:09:55,800 Yeah, I'm working tomorrow. 280 00:09:55,980 --> 00:09:56,540 What are you doing? 281 00:09:56,900 --> 00:09:58,520 I'm going to get pounding my ass tomorrow. 282 00:10:00,680 --> 00:10:03,420 Do you have respect for what they do, the performers? 283 00:10:05,580 --> 00:10:07,060 It's a lot of work, isn't it? 284 00:10:07,320 --> 00:10:08,020 Or it can be. 285 00:10:08,020 --> 00:10:11,880 I think working 64 hours a week in an office is hard work. 286 00:10:12,000 --> 00:10:16,720 I don't think going to set and fucking someone is as hard as we have to do on a daily basis. 287 00:10:17,100 --> 00:10:19,380 It's not something I would want for my child. 288 00:10:19,560 --> 00:10:20,120 Why not? 289 00:10:20,940 --> 00:10:22,360 Because it fucks with their heads. 290 00:10:23,060 --> 00:10:24,680 I don't want to be the mother of a whore. 291 00:10:27,580 --> 00:10:28,060 Hi. 292 00:10:28,540 --> 00:10:28,980 Veronica. 293 00:10:29,340 --> 00:10:29,740 I'm Louis. 294 00:10:31,100 --> 00:10:31,700 Stephania. 295 00:10:31,820 --> 00:10:35,120 Stephania is another of your clients. 296 00:10:35,400 --> 00:10:35,680 Yes. 297 00:10:36,280 --> 00:10:36,760 Performers. 298 00:10:37,120 --> 00:10:37,420 Yes. 299 00:10:38,020 --> 00:10:39,620 And how long have you been doing it, Stephania? 300 00:10:39,740 --> 00:10:40,460 I just started. 301 00:10:41,040 --> 00:10:42,520 I did, like, three shoots so far. 302 00:10:42,740 --> 00:10:43,600 Oh, well, okay. 303 00:10:43,660 --> 00:10:44,400 So you're pretty new. 304 00:10:44,600 --> 00:10:45,260 Yes, I am. 305 00:10:45,280 --> 00:10:45,900 To the whole thing. 306 00:10:45,940 --> 00:10:46,940 And how's it going for you? 307 00:10:47,040 --> 00:10:47,780 It's going pretty good. 308 00:10:48,120 --> 00:10:48,300 Yeah? 309 00:10:48,300 --> 00:10:48,440 Yeah. 310 00:10:48,660 --> 00:10:49,140 I like it. 311 00:10:49,180 --> 00:10:49,580 I enjoy it. 312 00:10:49,800 --> 00:10:50,400 How old are you? 313 00:10:50,620 --> 00:10:51,140 I'm 22. 314 00:10:51,400 --> 00:10:51,760 22? 315 00:10:51,940 --> 00:10:52,220 Yes. 316 00:10:52,580 --> 00:10:54,260 So you've done three scenes, did you say? 317 00:10:54,260 --> 00:10:54,900 I've done three scenes, yes. 318 00:10:54,900 --> 00:10:55,560 And what were they? 319 00:10:56,160 --> 00:10:59,140 Two scenes was boy-girl scenes and one was anal. 320 00:11:00,400 --> 00:11:00,760 Yeah. 321 00:11:01,200 --> 00:11:02,660 Have you ever done anal before? 322 00:11:02,660 --> 00:11:11,040 Um, I actually, like, in my real life, I really don't do much anal, but on cam I do. 323 00:11:11,260 --> 00:11:14,800 So if you don't do it in private, that would suggest maybe you don't enjoy it that much? 324 00:11:14,800 --> 00:11:18,220 I don't enjoy it that much, but I can make it enjoyable. 325 00:11:18,520 --> 00:11:21,160 I'm not sure that I agree with your question. 326 00:11:21,880 --> 00:11:26,080 I can think a lot of things that we don't do in our personal life that we do at work. 327 00:11:26,480 --> 00:11:26,700 Yeah. 328 00:11:26,780 --> 00:11:31,200 I really regard models in the adult industry as sexual athletes. 329 00:11:31,940 --> 00:11:42,520 So, you know, I don't think that you can say whatever they do on camera as actresses, you know, they would necessarily do in their personal life. 330 00:11:42,580 --> 00:11:43,760 I feel sure that they don't. 331 00:11:43,760 --> 00:11:48,040 I don't know, how are you doing? 332 00:11:48,200 --> 00:11:48,660 I'm good, how are you? 333 00:11:48,660 --> 00:11:49,260 Yeah, all right. 334 00:11:49,480 --> 00:11:50,020 Best to meet you. 335 00:11:50,020 --> 00:11:50,340 Likewise. 336 00:11:50,660 --> 00:11:50,880 Barry. 337 00:11:51,120 --> 00:11:51,380 Barry. 338 00:11:51,620 --> 00:11:51,780 Yeah. 339 00:11:51,940 --> 00:11:52,220 And? 340 00:11:52,340 --> 00:11:52,660 Brandy. 341 00:11:52,900 --> 00:11:53,660 Brandy, Louie. 342 00:11:53,780 --> 00:11:54,600 Nice to meet you. 343 00:11:54,820 --> 00:11:55,420 You're a performer? 344 00:11:55,620 --> 00:11:56,320 I'm a performer. 345 00:11:56,580 --> 00:11:58,000 And are you going out with Brandy? 346 00:11:58,000 --> 00:11:58,820 This is my wife. 347 00:11:58,940 --> 00:11:59,800 Okay, you're married? 348 00:11:59,920 --> 00:12:00,120 Yeah. 349 00:12:00,120 --> 00:12:01,200 And you're both in the industry? 350 00:12:01,360 --> 00:12:01,620 Yes. 351 00:12:01,760 --> 00:12:04,080 They both have sex on camera with other people for a living? 352 00:12:04,340 --> 00:12:04,620 Yeah. 353 00:12:05,040 --> 00:12:10,580 She has a certain yes list of dudes she works with and I have a certain, like, criteria of things I do and don't do. 354 00:12:10,580 --> 00:12:12,140 What's your list of things you won't do? 355 00:12:12,140 --> 00:12:22,240 Uh, I won't do, uh, I don't do gang bangs anymore, blow bangs, um, any type of double anal or double vaginal, anything like that. 356 00:12:22,300 --> 00:12:24,460 And so what are the reasons for those rules? 357 00:12:25,000 --> 00:12:27,740 I'm just not down with rubbing my cock up against another dude's cock. 358 00:12:27,740 --> 00:12:31,400 Any more. 359 00:12:31,740 --> 00:12:34,100 Any more than I have done. 360 00:12:37,600 --> 00:12:44,940 When I was here last time, there were a few guys who I met and I'm curious to sort of know if they're still in the business and how they've made out. 361 00:12:44,940 --> 00:12:50,760 One was John Doe, who you know has passed some years ago, right? 362 00:12:50,780 --> 00:12:51,440 Do you know what happened? 363 00:12:53,600 --> 00:12:55,320 You mean to cause his death? 364 00:12:55,620 --> 00:12:55,940 Yes. 365 00:12:55,940 --> 00:13:13,220 Uh, if depression is the correct word, I think it is related to the sort of struggle of, you know, the onset of the industry and, you know, some years ago, whatever, 2007 or so, you know, where we, the decline of the DVD market. 366 00:13:13,220 --> 00:13:21,520 And, um, you know, a lot of studios and directors sort of found it a struggle to stay viable. 367 00:13:21,720 --> 00:13:26,020 You think him killing himself had something to do with the DVD market? 368 00:13:27,500 --> 00:13:38,120 Well, I think that he's, I think that he was one of many who found their business, uh, in difficulty. 369 00:13:38,540 --> 00:13:39,920 Do you know how he killed himself? 370 00:13:40,840 --> 00:13:41,280 No. 371 00:13:41,760 --> 00:13:42,140 Do you? 372 00:13:42,140 --> 00:13:43,060 No. 373 00:13:48,680 --> 00:13:53,860 With their earnings in the doldrums, porn performers are having to be creative about how they make money. 374 00:13:56,040 --> 00:14:00,780 To learn more, I was visiting the home of LA Direct model Cagney Lynn Carter. 375 00:14:01,100 --> 00:14:01,380 Hello. 376 00:14:02,260 --> 00:14:02,600 Hello. 377 00:14:02,800 --> 00:14:03,500 Can we come in? 378 00:14:04,020 --> 00:14:04,480 I'm Louis. 379 00:14:04,840 --> 00:14:05,800 Cagney, nice to meet you. 380 00:14:05,820 --> 00:14:06,900 Cagney, nice to meet you. 381 00:14:07,400 --> 00:14:08,340 And you are Montae? 382 00:14:08,400 --> 00:14:08,860 Montae. 383 00:14:08,920 --> 00:14:09,920 How are you doing? Nice to meet you. 384 00:14:10,060 --> 00:14:10,560 Same here. 385 00:14:10,560 --> 00:14:12,180 I'm going to use the restroom. 386 00:14:12,320 --> 00:14:13,680 I'll be about 20 minutes. 387 00:14:13,800 --> 00:14:14,780 Okay, you're going to have a bath? 388 00:14:14,940 --> 00:14:15,100 Yeah. 389 00:14:15,100 --> 00:14:15,400 Is that what's happening? 390 00:14:15,480 --> 00:14:18,300 You're going to sort of clean yourself up, get ready for what's about to happen? 391 00:14:18,420 --> 00:14:18,640 Yeah. 392 00:14:18,820 --> 00:14:20,100 I'm going to get ready for the live show. 393 00:14:20,240 --> 00:14:21,160 What is the live show? 394 00:14:21,660 --> 00:14:26,100 It's just a live webcam that I do probably, like, once or twice a month. 395 00:14:26,200 --> 00:14:28,520 And you'll just be a solo performer in this? 396 00:14:28,640 --> 00:14:28,860 Yeah. 397 00:14:28,860 --> 00:14:35,340 Montae, you are Cagney's significant other? 398 00:14:35,540 --> 00:14:35,840 Yes. 399 00:14:36,180 --> 00:14:36,560 Husband? 400 00:14:36,940 --> 00:14:37,360 No. 401 00:14:37,660 --> 00:14:37,880 No. 402 00:14:38,160 --> 00:14:39,040 Hoping to be? 403 00:14:39,540 --> 00:14:40,960 Yeah, eventually, someday. 404 00:14:41,260 --> 00:14:41,980 What do you do? 405 00:14:42,560 --> 00:14:46,840 I am a full-time assistant to my girlfriend. 406 00:14:47,200 --> 00:14:51,740 Do you have rules about what she can't do or what you're comfortable with? 407 00:14:51,740 --> 00:14:52,740 I give my input. 408 00:14:53,140 --> 00:14:58,360 I give my input on what I believe that, you know, she should probably refrain from doing. 409 00:14:58,520 --> 00:14:58,820 Like? 410 00:14:59,460 --> 00:15:08,460 Um, like, for example, her agent called today and asked her, does she want to do a boy-girl scene? 411 00:15:08,460 --> 00:15:12,880 But after the boy-girl scene, five guys come and ejaculate on her. 412 00:15:13,040 --> 00:15:16,160 So you expressed a preference that she not do that? 413 00:15:16,340 --> 00:15:16,800 Of course. 414 00:15:16,960 --> 00:15:17,740 I mean, I rather... 415 00:15:17,740 --> 00:15:18,180 But what did she say? 416 00:15:18,740 --> 00:15:20,960 She said she was going to do it, you know. 417 00:15:22,240 --> 00:15:26,540 Montae was saying that about the scene that you had coming up and about whether you should 418 00:15:26,540 --> 00:15:29,800 let these guys kind of finish their business on you. 419 00:15:29,960 --> 00:15:32,280 I mean, we have, he didn't, he didn't want to talk about it. 420 00:15:32,300 --> 00:15:35,200 So I'm actually surprised that he brought it up with you guys because, babe, you wouldn't 421 00:15:35,200 --> 00:15:36,360 even talk with me about it. 422 00:15:36,360 --> 00:15:39,480 Yeah, I mean, I'm always going to have my opinion, so. 423 00:15:40,500 --> 00:15:44,000 Especially if your agent says that he doesn't think that you should do it. 424 00:15:44,240 --> 00:15:46,540 You saying that I couldn't do it cuts me out of two grand. 425 00:15:46,760 --> 00:15:50,440 And that cuts us out of money so that we can go on vacation and we can do nice things for 426 00:15:50,440 --> 00:15:50,880 ourselves. 427 00:15:50,980 --> 00:15:51,700 I never did say... 428 00:15:51,700 --> 00:15:53,800 So that I can buy you the clothes that you put on your back, Montae. 429 00:15:53,880 --> 00:15:55,540 I never did say that you couldn't do it. 430 00:15:55,900 --> 00:16:02,460 Keckney, you would maybe want to respect his feelings, though, if he, if he was upset by 431 00:16:02,460 --> 00:16:03,760 something that you chose to do. 432 00:16:04,180 --> 00:16:05,120 Are you upset, really? 433 00:16:05,120 --> 00:16:06,200 Like you're upset now? 434 00:16:06,360 --> 00:16:07,520 I didn't say that I was upset. 435 00:16:07,600 --> 00:16:08,340 He didn't, no, no. 436 00:16:08,340 --> 00:16:09,160 I never did say that. 437 00:16:09,280 --> 00:16:12,960 I mean, of course I want to respect his feelings, but sometimes he doesn't know what's best for 438 00:16:12,960 --> 00:16:16,440 me and I know what's best for us because I've been running this train for a long time now. 439 00:16:16,600 --> 00:16:21,160 So Montae sometimes doesn't understand that the reason why I do certain scenes is not 440 00:16:21,160 --> 00:16:22,660 because I'm just a big whore. 441 00:16:22,760 --> 00:16:23,000 No. 442 00:16:23,000 --> 00:16:23,860 I know. 443 00:16:24,080 --> 00:16:25,200 That's crazy. 444 00:16:25,200 --> 00:16:28,740 Because I know that that's going to be the type of scene that might possibly win me an 445 00:16:28,740 --> 00:16:29,120 award. 446 00:16:29,120 --> 00:16:33,960 As an outsider to the business, you know, and sort of representing people at home, what 447 00:16:33,960 --> 00:16:42,420 I would see is that Montae is already taking a lot by seeing the person he loves most in 448 00:16:42,420 --> 00:16:45,300 the world performing sex acts with other people. 449 00:16:45,300 --> 00:16:50,100 Okay, but Montae also gets to have lots of days off where he sits around the house and 450 00:16:50,100 --> 00:16:51,440 plays video games all day, too. 451 00:16:51,960 --> 00:16:55,160 So, okay, like, Montae gets whatever he wants. 452 00:16:55,280 --> 00:16:57,760 He has a really good life that I provided for him. 453 00:16:58,160 --> 00:17:00,180 So, Montae has it easy. 454 00:17:00,180 --> 00:17:02,720 Hi, everyone. 455 00:17:04,460 --> 00:17:05,280 Hi, guys. 456 00:17:07,120 --> 00:17:08,660 Sorry I'm a little late, guys. 457 00:17:10,340 --> 00:17:11,640 Okay, yeah, that's good. 458 00:17:11,860 --> 00:17:13,220 Fuck yeah, that's what I want to hear. 459 00:17:14,480 --> 00:17:15,620 My favorite position? 460 00:17:17,540 --> 00:17:18,700 I'm kind of old-fashioned. 461 00:17:18,900 --> 00:17:21,860 I just like missionary or like scissors. 462 00:17:24,680 --> 00:17:25,460 How did it go? 463 00:17:25,800 --> 00:17:26,280 It was good. 464 00:17:26,700 --> 00:17:27,580 I made a hundred bucks. 465 00:17:27,580 --> 00:17:31,140 Do you have a plan as far as how far you'll go with this? 466 00:17:31,300 --> 00:17:37,760 I definitely want to do, like, another seven years, and by then, I think that me and Montae 467 00:17:37,760 --> 00:17:43,100 will retire, and I mean, everything that I choose to do, or whatever I might do, is just, 468 00:17:44,460 --> 00:17:47,660 you know, to secure a better future for us. 469 00:17:47,700 --> 00:17:53,440 I'm always thinking about the future, and it's a little bit, sometimes it's kind of wearing, 470 00:17:53,620 --> 00:17:57,520 and like, I tell Montae, you know, like, I'm sorry that I'm always so concerned about 471 00:17:57,520 --> 00:18:03,060 money and things like that, but for me, it's just really important that one day I don't 472 00:18:03,060 --> 00:18:04,140 have to do this anymore. 473 00:18:04,480 --> 00:18:09,160 Some of the women that are involved, they don't have a 10-year plan. 474 00:18:09,400 --> 00:18:14,660 It's more about getting their paycheck, going to buy the new Christian Louboutins that they 475 00:18:14,660 --> 00:18:15,660 could fit on their feet. 476 00:18:15,660 --> 00:18:17,100 It's not like that with her. 477 00:18:18,140 --> 00:18:21,300 If you were, she actually has a plan of action. 478 00:18:25,520 --> 00:18:31,960 Cagney brought an incongruous professionalism to her commitment to extreme porn, but it was 479 00:18:31,960 --> 00:18:35,180 hard not to worry about the toll it might take on her relationship. 480 00:18:35,180 --> 00:18:46,880 In 1997, when I'd made my original documentary, one of the performers I'd focused on was a 481 00:18:46,880 --> 00:18:47,980 newcomer to the business. 482 00:18:50,200 --> 00:18:52,560 His porn name was JJ Michaels. 483 00:18:52,560 --> 00:18:55,740 For you. 484 00:18:55,760 --> 00:18:56,160 Hi. 485 00:18:56,560 --> 00:18:57,000 Hey. 486 00:18:57,680 --> 00:18:58,300 How are you doing? 487 00:18:58,380 --> 00:18:59,600 All right, good to see you. 488 00:19:00,520 --> 00:19:01,280 Can I come in? 489 00:19:01,360 --> 00:19:01,840 Of course. 490 00:19:01,940 --> 00:19:02,320 Come on in. 491 00:19:02,660 --> 00:19:06,020 Don't you think, like, with two people who are HIV positive, it's just a matter of time 492 00:19:06,020 --> 00:19:07,660 before there's more? 493 00:19:07,760 --> 00:19:08,740 I mean, you must be worried. 494 00:19:09,120 --> 00:19:11,600 I mean, basically, you have unprotected sex. 495 00:19:11,640 --> 00:19:16,120 Yeah, but I don't think about it, so I assume I'm safe, you know? 496 00:19:16,280 --> 00:19:18,500 And that way, I don't go home and worry every night. 497 00:19:19,340 --> 00:19:20,680 If you did that, you'd just quit. 498 00:19:20,680 --> 00:19:23,520 Well, maybe quitting wouldn't be a bad option in my case. 499 00:19:23,900 --> 00:19:26,180 Well, I guess if you're worried about it, yeah. 500 00:19:26,640 --> 00:19:28,140 Of course, I don't, so, you know. 501 00:19:29,120 --> 00:19:34,800 Fifteen years on, JJ was out of the business and now working in IT in suburban Missouri. 502 00:19:35,880 --> 00:19:37,460 I wasn't comfortable talking about it. 503 00:19:37,520 --> 00:19:38,580 I mean, no. 504 00:19:39,020 --> 00:19:40,480 Ah, the Jimmy Bone one. 505 00:19:40,500 --> 00:19:41,540 I think I told you about this one. 506 00:19:41,820 --> 00:19:43,720 It was the James Bond spoof that I... 507 00:19:43,720 --> 00:19:45,380 Oh, yeah, you directed that one, didn't you? 508 00:19:45,400 --> 00:19:48,900 Yeah, yeah, yeah, as long as I directed it was a silly James Bond spoof. 509 00:19:48,900 --> 00:19:49,740 That was a two-parter. 510 00:19:49,820 --> 00:19:50,420 That's pretty cool. 511 00:19:50,420 --> 00:19:52,140 Yeah, these are like some old, old just... 512 00:19:52,140 --> 00:19:54,680 Naked outdoors, naughty little nymphos. 513 00:19:54,980 --> 00:19:56,620 Is it wrong to be sodomized? 514 00:19:56,940 --> 00:19:59,120 Young and anal, gutter mouths ate. 515 00:19:59,660 --> 00:20:01,380 When we met, it was early 97. 516 00:20:02,260 --> 00:20:05,180 You stayed in after that for three years? 517 00:20:05,380 --> 00:20:05,660 Yes. 518 00:20:05,940 --> 00:20:07,080 And how did you find it? 519 00:20:07,800 --> 00:20:08,420 It wasn't bad. 520 00:20:08,540 --> 00:20:15,260 I mean, especially like the second year and, you know, when I really knew people and I felt comfortable. 521 00:20:15,260 --> 00:20:17,760 It wasn't like I was meeting new people every time I went to a set. 522 00:20:17,820 --> 00:20:18,440 I knew all the crew. 523 00:20:18,600 --> 00:20:21,420 I was married in 99 to another actress. 524 00:20:21,420 --> 00:20:25,420 And my little brother died at the end of 99. 525 00:20:25,840 --> 00:20:30,980 And when that happened, I took like a month or so off and... 526 00:20:31,680 --> 00:20:32,580 How did he die? 527 00:20:33,420 --> 00:20:35,260 Uh, drug overdose. 528 00:20:35,640 --> 00:20:38,180 Getting into the business was caused by the death of my son. 529 00:20:38,260 --> 00:20:41,280 In a way, it kind of shocked me and did something. 530 00:20:41,440 --> 00:20:43,340 And this, in essence, kind of got me out. 531 00:20:43,400 --> 00:20:46,540 It just made me rethink like, well, do I really want to do this forever? 532 00:20:46,800 --> 00:20:49,880 You think you got in because of the death of your baby son? 533 00:20:50,500 --> 00:20:57,640 I think my recklessness was part of that emotion. 534 00:20:59,020 --> 00:21:02,000 And I think that entire mentality came from that. 535 00:21:02,140 --> 00:21:04,640 I mean, experiencing such a loss does a lot to you. 536 00:21:05,680 --> 00:21:08,360 And at that point in my life, I said, well, what do I have to lose? 537 00:21:08,680 --> 00:21:09,720 How did your son die? 538 00:21:09,720 --> 00:21:11,180 Uh, it was from SIDS. 539 00:21:12,500 --> 00:21:14,480 That's, uh, is that cot death, basically? 540 00:21:14,740 --> 00:21:15,460 Sudden infant death? 541 00:21:15,480 --> 00:21:17,100 Yeah, yeah, it's a British cot death. 542 00:21:17,340 --> 00:21:19,680 Yeah, he was, uh, seven half months. 543 00:21:21,320 --> 00:21:24,200 I never realized those two events went together like that. 544 00:21:24,420 --> 00:21:25,980 I wasn't comfortable talking about it. 545 00:21:26,040 --> 00:21:28,000 I mean, certain things like that, 546 00:21:28,060 --> 00:21:33,440 it takes a long time to even be comfortable discussing them 547 00:21:33,440 --> 00:21:36,600 or relating to them, understanding them. 548 00:21:36,860 --> 00:21:38,540 And, you know, obviously now I can. 549 00:21:39,720 --> 00:21:42,700 So this is the room where I have a, uh, I have my setup here. 550 00:21:42,780 --> 00:21:44,180 This is where I record my demos. 551 00:21:44,340 --> 00:21:45,340 I use the keyboard. 552 00:21:45,780 --> 00:21:47,260 What kind of lyrics do you write? 553 00:21:47,560 --> 00:21:50,040 Well, this concept for the first album, 554 00:21:50,280 --> 00:21:54,720 it's a main character who goes into a mental hospital 555 00:21:54,720 --> 00:21:58,080 because he was arrested for killing his girlfriend. 556 00:21:59,040 --> 00:22:02,920 Um, but in the end, he actually didn't do it. 557 00:22:03,540 --> 00:22:05,600 When you lose someone, you know, when I did, 558 00:22:05,760 --> 00:22:08,080 you feel an overwhelming sense of guilt about it. 559 00:22:08,080 --> 00:22:08,960 Like, it's your fault. 560 00:22:09,240 --> 00:22:14,280 And the main character in this believes he killed this girl that he loves. 561 00:22:14,280 --> 00:22:17,500 But he didn't. 562 00:22:17,660 --> 00:22:18,560 And it is metal? 563 00:22:18,920 --> 00:22:19,220 Yes. 564 00:22:19,560 --> 00:22:20,060 Yeah, definitely. 565 00:22:20,160 --> 00:22:23,760 It's a, I call it progressive power thrash metal. 566 00:22:23,760 --> 00:22:32,040 One of the things that happened in the time since we taped that show 567 00:22:32,040 --> 00:22:34,320 was that John Doe died. 568 00:22:34,840 --> 00:22:35,800 What do you know about that? 569 00:22:35,940 --> 00:22:39,360 I remember when one of my friends called me and said that he hung himself, I believe. 570 00:22:39,360 --> 00:22:43,020 It was kind of, I mean, it was kind of shocking. 571 00:22:43,380 --> 00:22:45,660 You're like, okay, why? 572 00:22:46,000 --> 00:22:48,260 I mean, it's a stressful job, obviously. 573 00:22:48,440 --> 00:22:49,560 It's horribly stressful. 574 00:22:49,920 --> 00:22:55,680 By 2006, um, I mean, the industry had changed quite a bit. 575 00:22:56,140 --> 00:22:58,760 Was it the fact that there were so many new guys coming in, 576 00:22:58,800 --> 00:23:01,060 the industry was spreading out, it was breaking apart, 577 00:23:01,220 --> 00:23:05,500 the sense of family was gone, and he really felt like he was alone, you know, 578 00:23:05,520 --> 00:23:08,780 spread out over so much, it's going to have an emotional impact. 579 00:23:08,780 --> 00:23:10,700 impact on you in that business. 580 00:23:10,880 --> 00:23:13,180 Is it a difficult time for performers now? 581 00:23:13,680 --> 00:23:18,380 Yeah, I mean, the way it is now, within five years, 582 00:23:18,480 --> 00:23:21,640 I don't see how there could be a professional porn actor. 583 00:23:29,800 --> 00:23:33,260 Back in California, and on the northern outskirts of L.A., 584 00:23:33,260 --> 00:23:36,680 I was off to meet an industry veteran called Tommy Gunn. 585 00:23:38,780 --> 00:23:42,500 I was curious to get to know someone who was on the verge of middle age, 586 00:23:42,840 --> 00:23:45,500 still making a living performing in adult movies. 587 00:23:46,600 --> 00:23:47,440 How are you doing? 588 00:23:47,660 --> 00:23:48,240 What's up, man? 589 00:23:48,700 --> 00:23:50,080 You can park anywhere, that's good. 590 00:23:50,300 --> 00:23:50,660 How are you? 591 00:23:50,800 --> 00:23:51,200 You sure? 592 00:23:51,560 --> 00:23:55,340 I'd heard that Tommy was struggling with the emotional side of the business. 593 00:23:55,420 --> 00:23:56,000 Come on out. 594 00:23:56,140 --> 00:23:56,400 Welcome. 595 00:23:56,600 --> 00:23:56,880 Thank you. 596 00:23:56,900 --> 00:23:57,160 How are you? 597 00:23:57,240 --> 00:23:57,780 Nice to meet you. 598 00:23:57,820 --> 00:23:58,040 I'm Louis. 599 00:23:58,040 --> 00:23:58,260 My pleasure. 600 00:23:58,400 --> 00:23:58,680 Tommy. 601 00:23:58,920 --> 00:23:59,240 Tommy. 602 00:23:59,240 --> 00:23:59,640 Nice to meet you. 603 00:24:00,060 --> 00:24:01,900 I was collecting them for a while there. 604 00:24:05,120 --> 00:24:08,240 I pretty much won everything they make. 605 00:24:08,820 --> 00:24:11,440 You're known as a very dependable performer, is that correct? 606 00:24:11,440 --> 00:24:11,920 Yeah, yeah. 607 00:24:12,480 --> 00:24:15,160 Yeah, not to mention I'm not a bad actor, so. 608 00:24:15,480 --> 00:24:16,940 Are there things you won't do? 609 00:24:17,060 --> 00:24:18,280 Do you have rules? 610 00:24:18,280 --> 00:24:22,700 You know, I tried to be able to be well-rounded enough to do it all, 611 00:24:22,940 --> 00:24:27,280 because that's what was going to separate me from the next guy who said, 612 00:24:27,360 --> 00:24:28,320 I only do boy-girl. 613 00:24:29,280 --> 00:24:33,380 Who's comfortable with being next to a guy this close and a girl? 614 00:24:34,940 --> 00:24:37,080 That's, you know, it is what it is. 615 00:24:37,180 --> 00:24:38,740 Most of the time we know each other anyway. 616 00:24:38,840 --> 00:24:39,920 Hey, John, how you been? 617 00:24:39,980 --> 00:24:40,560 Good, what's good? 618 00:24:40,780 --> 00:24:43,280 You know, I don't want to show up and I never met the guy before, 619 00:24:43,280 --> 00:24:47,460 and he's just like, I'd rather know him, like, like, hey, 620 00:24:47,620 --> 00:24:51,560 because now it's just like two friends having sex with a girl that, 621 00:24:51,720 --> 00:24:52,460 you know, and it works. 622 00:24:54,880 --> 00:24:56,080 There's some of the movies up there. 623 00:24:56,120 --> 00:24:56,980 These are so minimal. 624 00:24:57,140 --> 00:24:57,740 These are just. 625 00:24:57,900 --> 00:24:59,600 You've done how many movies, did you say? 626 00:25:00,540 --> 00:25:02,780 Upward of 1,100, 1,200 at this point. 627 00:25:02,980 --> 00:25:04,160 This was kind of a cool movie. 628 00:25:04,260 --> 00:25:05,260 Vivids to die for. 629 00:25:05,320 --> 00:25:05,800 That was neat. 630 00:25:06,860 --> 00:25:08,900 Would that be your penis on the back there? 631 00:25:09,640 --> 00:25:09,960 No. 632 00:25:09,960 --> 00:25:14,340 Do you feel you have a connection with the women that you work with 633 00:25:14,340 --> 00:25:16,960 once you've, you know, had sex with them? 634 00:25:17,200 --> 00:25:17,480 Well, I'm okay. 635 00:25:17,480 --> 00:25:19,600 Does it then feel as though you've shared something? 636 00:25:20,240 --> 00:25:23,140 Yeah, for me, some people may not think that, 637 00:25:23,280 --> 00:25:26,240 but, you know, for me, there's got to be some intimacy. 638 00:25:26,500 --> 00:25:28,140 I mean, that's an intimate act, isn't it? 639 00:25:28,300 --> 00:25:31,660 In terms of timing, for me, when I got into the business, it worked. 640 00:25:31,840 --> 00:25:34,600 I just go and I have sex with this girl and then I'm done 641 00:25:34,600 --> 00:25:36,480 and they pay me and I leave and I go do my thing 642 00:25:36,480 --> 00:25:37,420 and my heart's not involved. 643 00:25:37,720 --> 00:25:38,160 Well, guess what? 644 00:25:38,160 --> 00:25:39,900 Through time and repetition, 645 00:25:40,560 --> 00:25:43,620 eventually you do have a heart and it does show its face 646 00:25:43,620 --> 00:25:47,260 and it does call out for attention. 647 00:25:48,340 --> 00:25:50,020 You know, I love the business, don't get me wrong, 648 00:25:50,300 --> 00:25:52,180 but at the end of the day, I'm getting older. 649 00:25:52,540 --> 00:25:53,360 I'd like to have kids. 650 00:25:53,920 --> 00:25:55,100 It'd be nice to raise a family. 651 00:25:55,580 --> 00:25:58,660 It's difficult having a career like this. 652 00:25:58,660 --> 00:26:03,020 A lot of the performers I've spoken to won't acknowledge that. 653 00:26:03,660 --> 00:26:07,040 They don't acknowledge that there's something intimate about the sex act 654 00:26:07,040 --> 00:26:10,440 and that that can take a toll on your relationships. 655 00:26:10,440 --> 00:26:15,820 Maybe if they were to acknowledge that, maybe that would show that they have a human side of some sort 656 00:26:15,820 --> 00:26:20,920 and there is some sort of emotional thing and the last thing they want to do is appear to be vulnerable. 657 00:26:21,360 --> 00:26:25,840 And maybe it'd also be difficult to live with themselves knowing that there's something about the business 658 00:26:25,840 --> 00:26:32,900 that they've chosen intrinsically that has a coarsening effect on the human spirit. 659 00:26:33,300 --> 00:26:33,520 Yeah. 660 00:26:33,760 --> 00:26:35,400 Everything you gain, you've got to lose something. 661 00:26:35,960 --> 00:26:36,620 What did I lose? 662 00:26:36,620 --> 00:26:43,260 I lost my private, intimate sex life in order to have a job doing sex and being paid for it on camera. 663 00:26:45,360 --> 00:26:46,980 Is this your vehicle, Tommy? 664 00:26:47,200 --> 00:26:47,760 Yeah, this is, uh... 665 00:26:47,760 --> 00:26:49,420 It looks like a riot control vehicle. 666 00:26:49,660 --> 00:26:52,840 My friends would say, hey, you know, that van looks like a zombie van. 667 00:26:52,980 --> 00:26:54,240 I thought, wow, that would be great. 668 00:26:54,720 --> 00:26:56,560 Maybe one day we can make a zombie movie. 669 00:26:56,760 --> 00:26:58,040 Have you put it in a movie yet? 670 00:26:58,100 --> 00:26:58,700 No, not yet. 671 00:26:59,020 --> 00:26:59,540 Not at all. 672 00:26:59,680 --> 00:27:01,740 If you're in a zombie situation, what do you need, right? 673 00:27:01,780 --> 00:27:03,680 You need something that's tough and durable, right? 674 00:27:03,680 --> 00:27:07,580 If you have to run over zombies, you can't run over them without this stuff. 675 00:27:07,780 --> 00:27:07,940 Sure. 676 00:27:08,300 --> 00:27:09,320 So I built all this. 677 00:27:09,820 --> 00:27:12,880 In the movie, this will have all the weapons. 678 00:27:13,340 --> 00:27:15,380 Extra gas in case you need gas. 679 00:27:15,460 --> 00:27:17,740 So we got this little setup. 680 00:27:17,900 --> 00:27:18,800 You know, I made all this. 681 00:27:18,800 --> 00:27:26,380 And worst case scenario, when you have to get on the roof and you can't get outside because the zombies are out there, 682 00:27:26,820 --> 00:27:27,760 all you do is this. 683 00:27:27,860 --> 00:27:30,960 You can get out right on the roof like this and fight the zombies. 684 00:27:30,960 --> 00:27:35,780 I made a documentary in the 90s about the industry. 685 00:27:35,980 --> 00:27:38,800 And one of the guys I followed at that time was John Doe. 686 00:27:39,000 --> 00:27:40,640 Did you ever cross paths with him? 687 00:27:41,180 --> 00:27:41,560 Yes. 688 00:27:42,140 --> 00:27:42,660 Yes. 689 00:27:42,720 --> 00:27:44,960 And he, of course, killed himself a few years ago. 690 00:27:44,960 --> 00:27:45,060 Yes. 691 00:27:46,120 --> 00:27:47,540 Tragically, it's a shame. 692 00:27:47,680 --> 00:27:55,460 But the people who suffer the most when they leave, if there is any suffering, you know, or take it the hardest, are the guys. 693 00:27:55,460 --> 00:28:03,760 Because the guys, you know, through time and through these things, you know, they detach themselves from this, from their heart, from themselves. 694 00:28:04,560 --> 00:28:05,960 And, uh, you know. 695 00:28:05,960 --> 00:28:09,920 Do you think John Doe's death had something to do with his being in the business? 696 00:28:10,160 --> 00:28:15,500 Uh, who knows what other underlying things there were in his life. 697 00:28:15,500 --> 00:28:19,640 But, you know, it could possibly be, you know, it really could. 698 00:28:22,180 --> 00:28:23,080 But you'll be careful. 699 00:28:23,200 --> 00:28:23,640 No, of course. 700 00:28:24,480 --> 00:28:26,500 Just keep your feet away from the, uh... 701 00:28:27,240 --> 00:28:29,180 Do I put them on the thing or is that yours? 702 00:28:29,320 --> 00:28:30,540 No, you can just have them hang out. 703 00:28:31,620 --> 00:28:35,760 You know, nobody wants to acknowledge anything when it's bad. 704 00:28:36,140 --> 00:28:37,460 Because what does that mean? 705 00:28:37,760 --> 00:28:38,900 What does that do, you know? 706 00:28:39,020 --> 00:28:39,520 I don't know. 707 00:28:39,580 --> 00:28:40,100 What does that do? 708 00:28:40,740 --> 00:28:41,540 I'm asking you. 709 00:28:41,540 --> 00:28:56,100 Back in the valley, I had an appointment at another shoot, this one a little more low-end. 710 00:29:01,460 --> 00:29:01,860 Hi. 711 00:29:02,260 --> 00:29:02,900 How are you doing? 712 00:29:02,960 --> 00:29:07,280 One of the female performers was a newcomer I'd met at the LA Direct offices. 713 00:29:08,300 --> 00:29:10,020 So have you two guys, have you met yet? 714 00:29:10,800 --> 00:29:11,160 No. 715 00:29:11,800 --> 00:29:12,160 No. 716 00:29:12,340 --> 00:29:13,180 We're meeting now. 717 00:29:14,640 --> 00:29:15,000 Tony. 718 00:29:15,200 --> 00:29:15,800 I'm Stefania. 719 00:29:15,980 --> 00:29:16,620 Nice to meet you. 720 00:29:16,640 --> 00:29:17,320 Nice to meet you, too. 721 00:29:17,520 --> 00:29:19,040 Tony, have you done a few scenes before? 722 00:29:19,480 --> 00:29:20,720 I've been in one of the scenes. 723 00:29:20,880 --> 00:29:21,540 Was that recently? 724 00:29:21,720 --> 00:29:22,540 When did you do that one? 725 00:29:22,780 --> 00:29:24,900 Um, that was, like, a week ago. 726 00:29:25,240 --> 00:29:25,880 How old are you? 727 00:29:26,100 --> 00:29:26,700 I'm 23. 728 00:29:26,900 --> 00:29:27,420 You're 23? 729 00:29:27,820 --> 00:29:27,980 Yeah. 730 00:29:28,080 --> 00:29:29,260 And how did you get into this? 731 00:29:30,400 --> 00:29:35,660 A friend referred me and said, this might help you get through school or whatever, so... 732 00:29:35,660 --> 00:29:36,980 I decided to do it. 733 00:29:37,160 --> 00:29:37,700 You're studying? 734 00:29:38,080 --> 00:29:40,380 Yeah, directing and producing at LA Film School. 735 00:29:40,380 --> 00:29:43,440 You're not worried in any way that this could hold you back in the future? 736 00:29:44,020 --> 00:29:51,020 Everybody has to do something at some point in their life that they may not want to do necessarily, but they do it because they have to, they need to. 737 00:29:51,020 --> 00:29:53,260 What are your ambitions, Stefania? 738 00:29:53,520 --> 00:29:56,900 I mean, I do want to stay in this business for as long as I can. 739 00:29:56,980 --> 00:30:00,160 I'm actually trying to, you know, be one of the big porn stars, hopefully. 740 00:30:00,160 --> 00:30:07,040 But, um, and then hopefully later on I could, like, you know, start my own business, um, get into, like, TV stuff. 741 00:30:07,280 --> 00:30:14,840 I mean, the other way of looking at it would be do it a little bit while you need some money and you're still young and then put it behind you. 742 00:30:15,060 --> 00:30:18,000 But if you break a big name for yourself, that's harder to do. 743 00:30:18,000 --> 00:30:24,520 Well, I'm not, yeah, I guess you're right, but still, though, as long as I'm bringing money home, you know, that's all that matters. 744 00:30:25,520 --> 00:30:26,240 I'm paying the bills. 745 00:30:26,340 --> 00:30:29,660 I mean, I have a little girl I've taken care of, so really she's my number one priority. 746 00:30:29,940 --> 00:30:30,260 A daughter? 747 00:30:30,560 --> 00:30:30,840 Mm-hmm. 748 00:30:31,080 --> 00:30:31,340 Do you? 749 00:30:31,480 --> 00:30:32,840 Do you have any kids, Tony? 750 00:30:32,960 --> 00:30:34,300 No, I don't need a kid. 751 00:30:34,440 --> 00:30:35,220 That'd be real bad. 752 00:30:35,660 --> 00:30:36,740 I wouldn't know what to do. 753 00:30:36,780 --> 00:30:38,280 I didn't have parents growing up, so. 754 00:30:38,860 --> 00:30:39,280 Why not? 755 00:30:39,280 --> 00:30:46,100 Um, I was, let's say, orphaned at six. 756 00:30:46,460 --> 00:30:47,360 We'll keep it at that. 757 00:30:48,060 --> 00:30:49,040 Who raised you? 758 00:30:49,980 --> 00:30:51,220 Um, U.S. government. 759 00:30:51,220 --> 00:30:51,720 Mm-hmm. 760 00:30:53,180 --> 00:30:54,600 Um, I don't know. 761 00:30:55,240 --> 00:30:56,080 Foster homes. 762 00:30:56,940 --> 00:30:59,020 I've been everywhere, all over the place. 763 00:30:59,820 --> 00:31:04,740 I've gone through my fair share of bullshit, so at this point I'm like, you either like me or you don't. 764 00:31:05,000 --> 00:31:07,900 If you don't, keep it pushing because you're messing with my vibe. 765 00:31:08,420 --> 00:31:08,600 No. 766 00:31:08,600 --> 00:31:12,980 Is it a little awkward knowing, you know, looking at, you've just met Tony, you've just met Stefania, 767 00:31:13,240 --> 00:31:16,160 knowing that you'll be having an intimate moment a bit later? 768 00:31:16,580 --> 00:31:18,500 Well, he looks good, so hey, that helps. 769 00:31:19,580 --> 00:31:20,840 She's sexy, so we're good. 770 00:31:21,180 --> 00:31:21,620 Here we go. 771 00:31:31,020 --> 00:31:31,780 Can we come in? 772 00:31:33,400 --> 00:31:33,880 Yeah. 773 00:31:33,880 --> 00:31:40,380 It's really touchy with the new guys. 774 00:31:40,600 --> 00:31:40,840 Yeah. 775 00:31:41,180 --> 00:31:43,300 You know, really, this is his second scene. 776 00:31:44,260 --> 00:31:50,940 Once a new guy gets spooked, pretty much, it's a wrap, pretty much after that. 777 00:31:51,940 --> 00:31:54,080 Have you shot quite a few porn movies? 778 00:31:54,080 --> 00:31:57,380 Oh, yeah, probably over 3,000. 779 00:31:57,380 --> 00:31:57,960 Really? 780 00:31:57,960 --> 00:31:58,460 Yeah. 781 00:31:58,460 --> 00:32:00,200 I've been in the business since 98. 782 00:32:00,460 --> 00:32:01,300 Since 98? 783 00:32:01,300 --> 00:32:01,800 Mm-hmm. 784 00:32:01,800 --> 00:32:02,300 Really? 785 00:32:02,300 --> 00:32:16,900 He spooked? 786 00:32:16,900 --> 00:32:17,400 Yeah. 787 00:32:18,680 --> 00:32:19,860 So I just gave him some Viagra. 788 00:32:20,020 --> 00:32:20,660 Hopefully that'll work. 789 00:32:21,600 --> 00:32:22,020 Shit. 790 00:32:22,020 --> 00:32:26,460 Let me ever go in the house and give him a little more room, he might. 791 00:32:28,460 --> 00:32:29,960 Oh, I'm sorry about that. 792 00:32:30,800 --> 00:32:31,760 Very easily spooked. 793 00:32:33,620 --> 00:32:35,040 It's so deep. 794 00:32:36,280 --> 00:32:40,500 Venus is a very tricky animal. 795 00:32:40,660 --> 00:32:41,800 It's a mysterious organ. 796 00:32:42,020 --> 00:32:42,520 Mm-hmm. 797 00:32:42,520 --> 00:32:47,840 What is happening in the industry right now, in this sort of post-porn tube era? 798 00:32:48,480 --> 00:32:54,400 There's a lot of people who are struggling for work, performer-wise, because it's just 799 00:32:54,400 --> 00:32:59,940 not as, it's not how it was in, you know, 05, 06, 07. 800 00:33:00,480 --> 00:33:04,860 It was everyone and their mom thought they could do a porn site. 801 00:33:05,060 --> 00:33:08,980 They would do 20 or 30 scenes. 802 00:33:09,340 --> 00:33:11,420 They thought they'd make a million dollars off their website. 803 00:33:11,420 --> 00:33:16,820 Their website didn't make shit, so that content just sits out there. 804 00:33:16,820 --> 00:33:20,260 They don't care about it anymore, so then they end up on the tube sites, so it just pretty 805 00:33:20,260 --> 00:33:23,200 much killed the business. 806 00:33:24,300 --> 00:33:24,900 Killed it. 807 00:33:25,340 --> 00:33:29,140 Like, I tell guys all the time, like, man, you guys better just make this your side gig. 808 00:33:36,520 --> 00:33:37,300 How are you doing? 809 00:33:37,440 --> 00:33:37,940 I'm doing good. 810 00:33:38,020 --> 00:33:38,260 How are you? 811 00:33:38,340 --> 00:33:40,580 It was a slightly slow start, wasn't there? 812 00:33:40,580 --> 00:33:41,820 From what I understand. 813 00:33:42,320 --> 00:33:47,440 To begin with, I think Tony was having a couple of problems getting started. 814 00:33:48,040 --> 00:33:49,380 Oh, no, he was fine when we started. 815 00:33:49,580 --> 00:33:49,920 Was he? 816 00:33:50,120 --> 00:33:50,340 Yeah. 817 00:33:50,640 --> 00:33:50,880 Oh. 818 00:33:52,560 --> 00:33:53,600 Did it feel intimate? 819 00:33:54,380 --> 00:33:56,520 I mean, like I said, I mean, no. 820 00:33:56,700 --> 00:33:59,820 I mean, he has a girlfriend and I have a boyfriend, so it's like, we're just doing it. 821 00:33:59,860 --> 00:34:02,580 I mean, of course, he's good looking and he thinks I'm good looking. 822 00:34:02,580 --> 00:34:05,500 You know, I've did three scenes before this one. 823 00:34:05,940 --> 00:34:07,020 I'm actually enjoying this one. 824 00:34:07,140 --> 00:34:08,160 The other ones were like, meh. 825 00:34:09,020 --> 00:34:10,100 He's a good looking guy, you know? 826 00:34:10,440 --> 00:34:13,300 I feel like you two seem like you're kind of clicking a little bit. 827 00:34:13,380 --> 00:34:14,040 Oh, yeah, we're cool. 828 00:34:14,300 --> 00:34:17,200 And that maybe, you know, could you think about going on a date? 829 00:34:17,200 --> 00:34:19,860 I feel like you two were meant to be together. 830 00:34:20,860 --> 00:34:22,040 You're so funny. 831 00:34:22,120 --> 00:34:22,800 Oh, my God. 832 00:34:22,940 --> 00:34:23,980 You want us to be together? 833 00:34:25,660 --> 00:34:27,860 You keep saying how good looking Tony is. 834 00:34:28,200 --> 00:34:29,520 Is he better looking than your boyfriend? 835 00:34:32,320 --> 00:34:33,320 It's totally different. 836 00:34:33,560 --> 00:34:36,940 Actually, to be honest, my boyfriend's not like, he's like a pretty boy. 837 00:34:37,040 --> 00:34:38,880 My boyfriend's totally not a pretty boy. 838 00:34:39,140 --> 00:34:40,160 What about you, Tony? 839 00:34:40,580 --> 00:34:41,260 It's kind of funny. 840 00:34:41,260 --> 00:34:42,420 I kind of like the good girls. 841 00:34:42,860 --> 00:34:47,780 Nobody's tainted her or made her look bad about situations or, I don't know. 842 00:34:48,580 --> 00:34:49,540 I like the good girl. 843 00:34:50,120 --> 00:34:50,660 Got it. 844 00:34:51,140 --> 00:34:51,420 Mm-hmm. 845 00:34:57,340 --> 00:35:01,860 After one more scene, plus Tony's pop shot, the shoot was a wrap. 846 00:35:02,640 --> 00:35:03,660 What are you doing? 847 00:35:03,860 --> 00:35:04,860 We're talking. 848 00:35:05,700 --> 00:35:06,900 We're here watching each other. 849 00:35:06,900 --> 00:35:09,200 We're about to see her watching her so soft now. 850 00:35:09,300 --> 00:35:09,960 I'm getting juices off. 851 00:35:09,960 --> 00:35:12,220 We're getting intimate, like you told us to do. 852 00:35:12,240 --> 00:35:13,840 You look like you're flirting with each other. 853 00:35:14,580 --> 00:35:16,680 You said it happens sometimes, right? 854 00:35:16,760 --> 00:35:17,220 Absolutely. 855 00:35:18,220 --> 00:35:23,620 It had been an oddly touching encounter. 856 00:35:25,640 --> 00:35:29,740 The two novice performers seem to have done a kind of courtship in reverse, 857 00:35:30,400 --> 00:35:33,880 starting with the sex and ending as something like friends. 858 00:35:39,960 --> 00:35:44,200 I had another revisit to make. 859 00:35:46,020 --> 00:35:50,800 Since arriving back in the valley, I'd heard several times that the industry was less extreme now. 860 00:35:51,580 --> 00:35:52,380 How are you doing? 861 00:35:52,560 --> 00:35:53,580 How are you, my friend? 862 00:35:53,660 --> 00:35:54,320 Good to see you. 863 00:35:54,380 --> 00:35:55,080 Come on down. 864 00:35:55,240 --> 00:35:55,760 This is... 865 00:35:55,760 --> 00:35:56,680 How are you? 866 00:35:56,840 --> 00:35:57,360 Yeah, good. 867 00:35:57,580 --> 00:36:00,200 This movie we're working on now is called Forced Entry. 868 00:36:00,200 --> 00:36:03,820 It sounds a little bit, you know, sounds a little bit naughty. 869 00:36:05,980 --> 00:36:06,840 Yeah, it is. 870 00:36:06,880 --> 00:36:08,180 It's pretty bad. 871 00:36:08,260 --> 00:36:09,160 It's like about rape. 872 00:36:10,660 --> 00:36:11,400 So, yeah. 873 00:36:12,140 --> 00:36:13,380 It's great to see you, man. 874 00:36:13,380 --> 00:36:13,860 You too. 875 00:36:13,880 --> 00:36:14,620 It really is. 876 00:36:14,700 --> 00:36:15,320 It is. 877 00:36:15,520 --> 00:36:15,740 It's good. 878 00:36:15,860 --> 00:36:16,560 Yeah, how good. 879 00:36:16,560 --> 00:36:23,080 In 1997, the more outrageous and gruesome side of the business 880 00:36:23,080 --> 00:36:27,200 had been personified by a 23-year-old director named Rob Black. 881 00:36:27,960 --> 00:36:29,040 How are you feeling, Lexi? 882 00:36:30,120 --> 00:36:31,160 Kind of weird. 883 00:36:31,820 --> 00:36:34,780 Since then, he'd lost a fortune and gone to prison, 884 00:36:35,080 --> 00:36:36,800 but now he was back directing. 885 00:36:38,240 --> 00:36:44,040 I created a genre of porn that nobody had seen. 886 00:36:44,040 --> 00:36:47,540 Assholes stretched open and just all that. 887 00:36:47,820 --> 00:36:49,280 Just crazy shit. 888 00:36:49,420 --> 00:36:52,440 And now we're in the post-shocking era. 889 00:36:52,620 --> 00:36:52,900 Yes. 890 00:36:53,340 --> 00:36:53,860 Parody. 891 00:36:54,420 --> 00:36:55,980 A huge thing. 892 00:36:56,120 --> 00:36:56,860 Oh, well, here. 893 00:36:57,120 --> 00:36:57,760 Example. 894 00:36:58,460 --> 00:36:58,740 Here. 895 00:36:59,780 --> 00:37:03,460 This is part of the armor from Iron Man. 896 00:37:03,640 --> 00:37:05,960 And for porn, that's actually a pretty good prop. 897 00:37:06,040 --> 00:37:07,960 Dude, the suit costs like four grand. 898 00:37:08,300 --> 00:37:10,220 Look, I mean, these are like the legs. 899 00:37:10,220 --> 00:37:15,520 So, yeah, so this is, this is like the private. 900 00:37:18,220 --> 00:37:19,060 Fucking thing. 901 00:37:19,440 --> 00:37:20,580 We'll go into your house. 902 00:37:21,040 --> 00:37:25,220 This is like a monster company that puts out 20, 30 different lines. 903 00:37:25,580 --> 00:37:26,380 Rodney's birthday. 904 00:37:26,520 --> 00:37:27,740 This is shit, you know? 905 00:37:27,920 --> 00:37:29,300 It's jerk-off stuff. 906 00:37:29,720 --> 00:37:31,600 You know, but then he puts out the stuff that we do. 907 00:37:31,600 --> 00:37:32,800 It's all jerk-off stuff, isn't it? 908 00:37:32,800 --> 00:37:34,960 Yeah, but it's, this is stuff. 909 00:37:35,260 --> 00:37:35,980 Here's the thing. 910 00:37:36,040 --> 00:37:37,560 Here's the thing, Mr. Thorax. 911 00:37:38,300 --> 00:37:44,240 Where the business is going now is it's acceptable to watch pornography. 912 00:37:45,480 --> 00:37:51,920 It's acceptable to sit down with your girlfriend or your wife and introduce her to pornography. 913 00:37:51,920 --> 00:37:57,520 But the pornography that you're introducing her to is stuff that I'm doing now. 914 00:37:57,720 --> 00:37:59,840 Not, you know, have a birthday blast. 915 00:38:00,160 --> 00:38:00,540 Here we go. 916 00:38:00,600 --> 00:38:01,400 This is what we do. 917 00:38:01,680 --> 00:38:02,600 This is what I do. 918 00:38:02,800 --> 00:38:03,680 Okay, here we go. 919 00:38:06,360 --> 00:38:07,200 Catherine America. 920 00:38:07,420 --> 00:38:08,160 In two discs. 921 00:38:08,900 --> 00:38:09,680 X, X, X. 922 00:38:10,040 --> 00:38:10,740 Iron Man. 923 00:38:11,080 --> 00:38:11,560 Look at that. 924 00:38:12,280 --> 00:38:12,840 Dude, look at that. 925 00:38:14,100 --> 00:38:15,140 Come on, that's a porno. 926 00:38:15,280 --> 00:38:15,900 How's it doing? 927 00:38:16,260 --> 00:38:17,620 It's doing fucking fabulous. 928 00:38:17,720 --> 00:38:18,000 Is it? 929 00:38:18,180 --> 00:38:18,420 Yeah. 930 00:38:19,040 --> 00:38:19,800 Look at this. 931 00:38:20,460 --> 00:38:21,180 Here's mine. 932 00:38:21,920 --> 00:38:23,000 3D. 933 00:38:23,140 --> 00:38:24,100 You directed that one? 934 00:38:24,240 --> 00:38:25,260 I directed all of them. 935 00:38:25,500 --> 00:38:26,240 This ain't no bullshit. 936 00:38:27,020 --> 00:38:28,300 This ain't anal fisting. 937 00:38:29,040 --> 00:38:29,520 Supergirl. 938 00:38:29,980 --> 00:38:30,380 Look at that. 939 00:38:30,480 --> 00:38:30,840 Nice. 940 00:38:31,040 --> 00:38:31,840 So what happened to you? 941 00:38:31,860 --> 00:38:32,760 They sent you to prison. 942 00:38:33,000 --> 00:38:33,300 Yeah. 943 00:38:33,580 --> 00:38:34,440 And your wife too. 944 00:38:34,600 --> 00:38:35,080 Yeah. 945 00:38:35,420 --> 00:38:36,240 What was that like? 946 00:38:36,480 --> 00:38:37,120 It's prison. 947 00:38:37,440 --> 00:38:37,740 Yeah. 948 00:38:37,940 --> 00:38:38,180 Yeah. 949 00:38:39,040 --> 00:38:40,060 What do you want to know about it? 950 00:38:40,400 --> 00:38:42,060 I was raped every day. 951 00:38:42,160 --> 00:38:43,340 What were you convicted of? 952 00:38:43,420 --> 00:38:45,160 I was raped and sodomized. 953 00:38:45,260 --> 00:38:46,160 What were you convicted of? 954 00:38:47,020 --> 00:38:47,540 Obscenity? 955 00:38:47,680 --> 00:38:47,900 Yeah. 956 00:38:48,140 --> 00:38:48,320 Yeah. 957 00:38:48,820 --> 00:38:49,460 You took a plea. 958 00:38:49,460 --> 00:38:51,100 You seemed very confident of winning. 959 00:38:51,920 --> 00:38:52,320 Yeah. 960 00:38:52,800 --> 00:38:53,640 So what went wrong? 961 00:38:54,020 --> 00:38:56,960 At the end of the day, it wasn't just me. 962 00:38:57,460 --> 00:38:58,560 Lizzie was involved. 963 00:38:58,840 --> 00:38:59,460 You know what I mean? 964 00:38:59,620 --> 00:39:00,100 Your wife. 965 00:39:00,180 --> 00:39:00,440 Yeah. 966 00:39:00,440 --> 00:39:08,960 So I think if we went to trial and we had lost, I think it would have really sucked to have 967 00:39:08,960 --> 00:39:10,980 had my wife in prison for four years. 968 00:39:11,300 --> 00:39:12,740 How long did they give you in the end? 969 00:39:13,400 --> 00:39:14,860 A year and a day. 970 00:39:14,980 --> 00:39:15,980 Each of you got a year and a day? 971 00:39:16,040 --> 00:39:16,640 Each of us got a year and a day. 972 00:39:16,640 --> 00:39:17,220 That you served? 973 00:39:17,300 --> 00:39:17,820 Ten months. 974 00:39:17,820 --> 00:39:20,020 In a way, you got what you wanted, didn't you? 975 00:39:20,260 --> 00:39:21,940 Because you wanted to be a provocateur. 976 00:39:22,380 --> 00:39:23,800 You wanted to shake things up. 977 00:39:23,820 --> 00:39:24,320 Yeah, of course. 978 00:39:24,440 --> 00:39:25,120 And be outrageous. 979 00:39:25,360 --> 00:39:25,640 Yes. 980 00:39:25,860 --> 00:39:26,820 So was it worth it? 981 00:39:28,440 --> 00:39:36,440 At the end of the day, my main focus was to be the biggest and baddest provocateur of pornography. 982 00:39:37,180 --> 00:39:39,600 I accomplished that and was it worth it? 983 00:39:41,240 --> 00:39:41,680 Hmm. 984 00:39:42,560 --> 00:39:43,440 Was it worth it? 985 00:39:43,840 --> 00:39:44,560 I would say yeah. 986 00:39:45,140 --> 00:39:45,320 Yeah. 987 00:39:45,760 --> 00:39:49,600 Do you miss the days of being kind of the most outrageous guy on the block? 988 00:39:49,780 --> 00:39:51,980 No, because this is most outrageous now. 989 00:39:52,260 --> 00:39:53,480 It's not outrageous, Rob. 990 00:39:53,520 --> 00:39:54,240 Shh, listen to me. 991 00:39:54,360 --> 00:39:58,380 I feel like you've been through a lot and you've landed on your feet and you are back directing 992 00:39:58,380 --> 00:40:02,540 and that's great, but that in a way they've tamed you, haven't they? 993 00:40:02,660 --> 00:40:03,200 No, no. 994 00:40:03,880 --> 00:40:04,320 Why? 995 00:40:04,320 --> 00:40:08,140 Well, I don't see, absolutely not. 996 00:40:08,980 --> 00:40:09,820 You gotta move on. 997 00:40:10,280 --> 00:40:11,260 You gotta evolve. 998 00:40:11,600 --> 00:40:13,680 Part of evolving is looking back and thinking, you know what? 999 00:40:13,780 --> 00:40:15,700 I thought that was funny at the time. 1000 00:40:15,780 --> 00:40:19,080 Now it seems kind of crass or insensitive or whatever it is. 1001 00:40:19,200 --> 00:40:19,640 Definitely. 1002 00:40:19,820 --> 00:40:21,040 Do you feel that at all? 1003 00:40:21,100 --> 00:40:27,880 I don't find anything crass or insensitive because that's taste, but yeah, stretching 1004 00:40:27,880 --> 00:40:32,620 anal orifices with multiple cocks and stuff like that, it's silly. 1005 00:40:33,340 --> 00:40:33,860 You know what I mean? 1006 00:40:33,860 --> 00:40:34,720 It's like silly. 1007 00:40:34,900 --> 00:40:39,080 Do you think now looking back that there was a time when maybe you took it too far or 1008 00:40:39,080 --> 00:40:41,200 maybe it wasn't appropriate to make that film? 1009 00:40:41,420 --> 00:40:42,140 No, no, no, no, no. 1010 00:40:42,480 --> 00:40:44,040 Or maybe a woman felt pressured or- 1011 00:40:44,040 --> 00:40:44,780 Absolutely not. 1012 00:40:44,880 --> 00:40:47,840 Because we weren't in under- I said we weren't underground. 1013 00:40:48,280 --> 00:40:49,220 It was all staged. 1014 00:40:49,900 --> 00:40:51,420 All right, this is what's going to happen. 1015 00:40:51,500 --> 00:40:52,480 The guy's going to come in. 1016 00:40:52,520 --> 00:40:53,580 You're going to act scared. 1017 00:40:53,860 --> 00:40:54,640 What the fuck do you think? 1018 00:40:54,640 --> 00:40:57,880 We just got random girls from the street, threw them in a room. 1019 00:40:57,960 --> 00:40:58,920 It was like, okay, you ready? 1020 00:40:59,220 --> 00:40:59,840 Here we go. 1021 00:41:00,060 --> 00:41:00,360 Boo! 1022 00:41:00,720 --> 00:41:02,880 What the fuck are you fucking- I mean, it's retarded. 1023 00:41:02,880 --> 00:41:07,260 The films were in the- you know, made a- kind of gloried and reveled in the fact that they 1024 00:41:07,260 --> 00:41:08,780 were degrading women. 1025 00:41:08,940 --> 00:41:09,580 Would you agree? 1026 00:41:09,780 --> 00:41:11,560 Everything wasn't degrading to women. 1027 00:41:11,560 --> 00:41:13,900 Watch these sluts get- come on and- 1028 00:41:13,900 --> 00:41:14,140 Okay. 1029 00:41:14,140 --> 00:41:15,140 And then later on- 1030 00:41:15,140 --> 00:41:15,340 Okay. 1031 00:41:15,340 --> 00:41:17,820 You wouldn't think those women might find it embarrassing? 1032 00:41:17,820 --> 00:41:21,320 It's all subjective up to that person. 1033 00:41:22,000 --> 00:41:26,240 Degrading somebody and that whole thing is all- it's all up to that person how they felt. 1034 00:41:27,180 --> 00:41:27,860 You know? 1035 00:41:28,220 --> 00:41:30,040 Is there a part of you that misses the old days? 1036 00:41:30,380 --> 00:41:31,220 Not at all. 1037 00:41:31,340 --> 00:41:31,740 Why not? 1038 00:41:32,740 --> 00:41:33,900 Because I outgrew it. 1039 00:41:39,480 --> 00:41:47,380 I used to have steak every day for six years and now I decided that, you know, 1040 00:41:47,380 --> 00:41:48,920 I'm going to change it up. 1041 00:41:57,160 --> 00:42:03,260 I don't miss that era of who I was because it was just different sections of my life. 1042 00:42:17,380 --> 00:42:28,760 I was in Las Vegas. 1043 00:42:31,100 --> 00:42:34,340 Tommy Gunn had been booked on a shoot for an internet porn company. 1044 00:42:35,380 --> 00:42:40,740 Since seeing him, I'd been intrigued by his sense of loneliness amid the abundance of available sex. 1045 00:42:40,740 --> 00:42:44,840 He'd agreed to let me see him at work. 1046 00:42:48,000 --> 00:42:50,520 Also in the wings was another male performer. 1047 00:42:50,520 --> 00:42:52,000 You are? 1048 00:42:52,680 --> 00:42:53,540 Marco Banderas. 1049 00:42:53,720 --> 00:42:54,480 Marco Banderas. 1050 00:42:54,540 --> 00:42:54,720 Yes. 1051 00:42:54,780 --> 00:42:55,200 From Spain? 1052 00:42:55,460 --> 00:42:55,960 From Spain. 1053 00:42:56,200 --> 00:42:57,800 Do you know who you're doing a scene with? 1054 00:42:57,900 --> 00:43:00,980 Sometimes I forgot the names because there's too many English names for my mind. 1055 00:43:01,520 --> 00:43:02,420 I'm doing a lot. 1056 00:43:02,580 --> 00:43:02,940 Girls. 1057 00:43:03,380 --> 00:43:03,540 Yeah. 1058 00:43:03,620 --> 00:43:05,000 40 girls a month. 1059 00:43:05,180 --> 00:43:06,460 That's more than one a day. 1060 00:43:06,780 --> 00:43:07,600 I have the record. 1061 00:43:08,320 --> 00:43:14,620 The last two, three months ago I did the 10 pop shots in three hours and a half. 1062 00:43:14,620 --> 00:43:15,740 What was that like? 1063 00:43:16,660 --> 00:43:17,500 Was it nice? 1064 00:43:17,980 --> 00:43:18,420 Yes. 1065 00:43:18,880 --> 00:43:19,540 How are you doing, Tommy? 1066 00:43:19,940 --> 00:43:20,220 Good. 1067 00:43:20,320 --> 00:43:20,980 Good to see you. 1068 00:43:21,060 --> 00:43:21,380 Likewise. 1069 00:43:21,580 --> 00:43:22,060 I'm Louie. 1070 00:43:22,180 --> 00:43:22,440 Hi. 1071 00:43:22,580 --> 00:43:23,060 I'm Tasha. 1072 00:43:23,200 --> 00:43:23,960 Nice to meet you. 1073 00:43:24,040 --> 00:43:24,940 Tasha, are you doing a scene today? 1074 00:43:25,060 --> 00:43:25,780 Yeah, with Tommy. 1075 00:43:26,060 --> 00:43:27,240 Have you worked with Tommy before? 1076 00:43:27,460 --> 00:43:28,140 I have, yeah. 1077 00:43:28,480 --> 00:43:29,960 Do you know what kind of scene it is? 1078 00:43:30,040 --> 00:43:31,880 Just a standard boy-girl, vaginal. 1079 00:43:32,500 --> 00:43:32,920 Yeah, yeah. 1080 00:43:33,040 --> 00:43:35,080 Just plain vanilla boy-girl. 1081 00:43:35,720 --> 00:43:39,000 No extra anal or that nature. 1082 00:43:39,360 --> 00:43:40,540 Do you have a long-term plan? 1083 00:43:41,100 --> 00:43:41,860 Yes, I do. 1084 00:43:42,120 --> 00:43:43,020 I go to school full-time. 1085 00:43:43,020 --> 00:43:44,920 I'm almost done with my bachelor's at UCLA. 1086 00:43:45,500 --> 00:43:45,940 Studying? 1087 00:43:46,400 --> 00:43:47,540 Women's studies in psychology. 1088 00:43:48,220 --> 00:43:48,860 Women's studies? 1089 00:43:49,020 --> 00:43:49,580 Interesting. 1090 00:43:49,880 --> 00:43:55,440 Actually, I think it led me to do adult because adult is the only industry in America where 1091 00:43:55,440 --> 00:43:57,060 women get paid more than men. 1092 00:43:57,300 --> 00:44:02,340 Tasha, you're comfortable separating sex from emotional connection? 1093 00:44:02,700 --> 00:44:03,160 Oh, yeah. 1094 00:44:03,340 --> 00:44:07,400 I mean, most of the guys I know that are my age, around 22 years old, are having sex with 1095 00:44:07,400 --> 00:44:10,840 girls all the time, and I don't think that they're looking at it like they're going to 1096 00:44:10,840 --> 00:44:11,760 be with that girl forever. 1097 00:44:11,760 --> 00:44:15,840 But there's still an emotional, something emotional that has to happen. 1098 00:44:16,060 --> 00:44:19,300 When you have a conversation with somebody, I feel like there's still some sort of intimacy 1099 00:44:19,300 --> 00:44:19,680 in it. 1100 00:44:20,400 --> 00:44:20,760 Hmm. 1101 00:44:21,040 --> 00:44:21,400 Hmm. 1102 00:44:21,640 --> 00:44:22,940 I've got to go do more pretty girls. 1103 00:44:23,680 --> 00:44:24,080 Yes. 1104 00:44:24,260 --> 00:44:24,500 Yes. 1105 00:44:24,860 --> 00:44:25,220 Okay, fine. 1106 00:44:25,220 --> 00:44:25,860 Nice to meet you, Tasha. 1107 00:44:25,860 --> 00:44:26,660 We'll see you on set. 1108 00:44:26,740 --> 00:44:27,340 Thank you for that. 1109 00:44:28,180 --> 00:44:29,460 Remember today, right now. 1110 00:44:29,540 --> 00:44:30,540 Remember right now. 1111 00:44:30,780 --> 00:44:31,160 Yeah. 1112 00:44:31,780 --> 00:44:34,700 You will blink your eyes, and you'll remember this conversation. 1113 00:44:35,020 --> 00:44:35,280 Yeah. 1114 00:44:35,280 --> 00:44:38,660 And you'll be 40, and you're going to go, holy fuck. 1115 00:44:38,780 --> 00:44:39,420 I was wrong. 1116 00:44:39,520 --> 00:44:40,400 Life isn't long. 1117 00:44:40,740 --> 00:44:41,420 Life is short. 1118 00:44:41,860 --> 00:44:41,980 Yeah. 1119 00:44:41,980 --> 00:44:45,120 So don't go settling for something like, oh, well, you know, life is long. 1120 00:44:45,200 --> 00:44:46,020 I've got plenty of time. 1121 00:44:46,100 --> 00:44:46,680 You don't. 1122 00:44:46,960 --> 00:44:47,280 Maybe. 1123 00:44:47,480 --> 00:44:48,640 Maybe I'm just another dumb girl. 1124 00:44:51,440 --> 00:44:52,380 Jackie's awesome. 1125 00:44:52,760 --> 00:44:53,600 She's a cutie. 1126 00:44:53,600 --> 00:44:56,800 So what does that mean exactly? 1127 00:44:57,060 --> 00:44:58,840 You'll fuck a pretty girl every day. 1128 00:44:58,980 --> 00:45:00,620 Like, what does that, what does that mean? 1129 00:45:00,780 --> 00:45:01,940 Is that what she said to you? 1130 00:45:02,120 --> 00:45:02,300 Yeah. 1131 00:45:02,560 --> 00:45:04,420 It's a compliment, number one, saying that you. 1132 00:45:04,760 --> 00:45:05,400 Okay, great. 1133 00:45:05,400 --> 00:45:06,140 That you were successful. 1134 00:45:06,660 --> 00:45:07,880 So, what does that mean? 1135 00:45:08,280 --> 00:45:09,820 I'm trying to wrap my head around it. 1136 00:45:10,040 --> 00:45:12,500 You're interested in striking up a relationship with her? 1137 00:45:12,920 --> 00:45:17,180 No, it's just, you know, the truth of the matter is, would these girls be fucking me 1138 00:45:17,180 --> 00:45:18,380 if they weren't getting paid to do it? 1139 00:45:19,240 --> 00:45:21,700 Well, some would and some wouldn't. 1140 00:45:21,800 --> 00:45:22,460 Right, so. 1141 00:45:22,540 --> 00:45:22,720 Right? 1142 00:45:22,720 --> 00:45:23,580 You know? 1143 00:45:24,160 --> 00:45:25,980 How long have you been single for? 1144 00:45:27,000 --> 00:45:29,440 I've been single now, four years. 1145 00:45:30,200 --> 00:45:30,540 Really? 1146 00:45:31,240 --> 00:45:32,700 Describe your ideal woman. 1147 00:45:33,440 --> 00:45:38,820 Self-sacrificing and caring and nurturing and, you know, wants to have children. 1148 00:45:39,440 --> 00:45:41,360 Honestly, I'm not going to find her in this business. 1149 00:45:41,540 --> 00:45:45,380 What's stopping you from leaving the business now to find that? 1150 00:45:45,460 --> 00:45:46,360 A financial issue. 1151 00:45:47,360 --> 00:45:48,580 You've still got to make the money. 1152 00:45:50,360 --> 00:45:51,300 Hey, guys. 1153 00:45:51,300 --> 00:45:54,640 I'm still here on set, just updating you every five seconds. 1154 00:45:54,920 --> 00:45:55,540 Here's Marco. 1155 00:45:55,940 --> 00:45:56,680 So, what did you do today? 1156 00:45:57,520 --> 00:45:58,880 I did, uh, anything. 1157 00:45:59,240 --> 00:45:59,620 With who? 1158 00:46:00,120 --> 00:46:01,220 With, uh... 1159 00:46:01,220 --> 00:46:01,600 I'm ready. 1160 00:46:02,020 --> 00:46:02,520 I don't remember. 1161 00:46:02,520 --> 00:46:03,400 Okay, I have to go. 1162 00:46:03,400 --> 00:46:03,980 Oh, gosh. 1163 00:46:03,980 --> 00:46:20,620 You feel you've got good chemistry with Tasha? 1164 00:46:20,620 --> 00:46:26,400 Yes, and part of that comes with dealing with many girls over time. 1165 00:46:26,580 --> 00:46:28,300 She doesn't seem that interested in you. 1166 00:46:28,960 --> 00:46:29,920 Do you have a comment on that? 1167 00:46:30,560 --> 00:46:30,780 No. 1168 00:46:31,380 --> 00:46:39,720 That would just create even more of a, you know, I just kind of just see what I can do about it. 1169 00:46:39,720 --> 00:46:43,300 Take his dick out, because I'm going to go to a wide shot now where you're already stroking 1170 00:46:43,300 --> 00:46:43,780 the whole time. 1171 00:46:43,860 --> 00:46:44,820 So, let's already have it out there. 1172 00:46:45,340 --> 00:46:47,180 And there, go against the wall. 1173 00:46:47,540 --> 00:46:47,860 Okay? 1174 00:46:48,660 --> 00:46:49,060 Rolling. 1175 00:46:49,440 --> 00:46:49,720 Action. 1176 00:46:49,720 --> 00:46:56,260 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1177 00:46:57,300 --> 00:46:59,000 And you like my customer service? 1178 00:46:59,360 --> 00:47:01,560 It's hard to think of other things to say about customer service, though. 1179 00:47:02,500 --> 00:47:04,380 Your experience shopping here is good. 1180 00:47:04,520 --> 00:47:05,980 Hopefully, your experience is good. 1181 00:47:06,460 --> 00:47:07,480 I still look forward to it. 1182 00:47:07,520 --> 00:47:08,040 Oh, you did? 1183 00:47:08,720 --> 00:47:09,980 I just kind of do my job. 1184 00:47:11,220 --> 00:47:14,240 Smile, put on that face, whatever. 1185 00:47:14,740 --> 00:47:17,340 All right, Donna, you're going to go build from that position. 1186 00:47:18,040 --> 00:47:18,480 Gotcha. 1187 00:47:18,480 --> 00:47:19,160 You're going to be able to? 1188 00:47:19,160 --> 00:47:19,760 Oh, yeah. 1189 00:47:20,100 --> 00:47:20,280 Cool. 1190 00:47:20,560 --> 00:47:21,860 You have an ending line here, too. 1191 00:47:22,020 --> 00:47:27,140 We're going to say something like, I hope your shopping experience at ZZ Video is something 1192 00:47:27,140 --> 00:47:28,140 wonderful. 1193 00:47:28,620 --> 00:47:32,100 I hope your experience at ZZ Video was memorable at ZZ. 1194 00:47:32,240 --> 00:47:33,080 Okay, you ready? 1195 00:47:33,260 --> 00:47:33,760 Yeah, I'm ready. 1196 00:47:34,060 --> 00:47:37,120 Okay, I'm rolling and action. 1197 00:47:37,400 --> 00:47:41,000 Oh, oh, yeah, you're going to do this. 1198 00:47:41,660 --> 00:47:46,720 I hope your experience at ZZ Video was memorable. 1199 00:47:46,720 --> 00:47:49,980 It was. 1200 00:47:54,980 --> 00:47:55,300 Nice. 1201 00:47:55,620 --> 00:47:56,320 All right, ready? 1202 00:47:56,320 --> 00:47:59,180 So you did it? 1203 00:47:59,180 --> 00:48:00,420 I did it, yeah. 1204 00:48:01,080 --> 00:48:02,680 Again, I don't know what number that would be. 1205 00:48:03,040 --> 00:48:03,980 I kind of lost count. 1206 00:48:04,140 --> 00:48:07,420 Without sounding creepy, you seem to be doing an excellent job. 1207 00:48:07,420 --> 00:48:09,320 You know, I have to. 1208 00:48:09,620 --> 00:48:10,400 That's my job. 1209 00:48:10,900 --> 00:48:15,100 You don't think for a moment in that scene today I was in love with that girl in my mind? 1210 00:48:15,100 --> 00:48:17,720 I shared something with her. 1211 00:48:17,820 --> 00:48:19,040 She didn't even know I shared it with her. 1212 00:48:20,200 --> 00:48:23,140 Have you had relationships while you were in the business? 1213 00:48:23,320 --> 00:48:27,640 I mean, serious, long-term relationships while you've been in the business? 1214 00:48:27,680 --> 00:48:28,060 Have I? 1215 00:48:28,180 --> 00:48:28,420 Yeah. 1216 00:48:28,800 --> 00:48:29,060 Yeah. 1217 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 And was it a strain? 1218 00:48:32,020 --> 00:48:33,400 Was it a struggle in any way? 1219 00:48:33,400 --> 00:48:34,660 Yeah. 1220 00:48:36,660 --> 00:48:48,780 The human side of it, in terms of realizing that it's not normal to leave somebody you love 1221 00:48:48,780 --> 00:48:54,980 to go and have some sex with somebody you don't, that's not normal. 1222 00:48:54,980 --> 00:49:03,100 I try not to let the past affect my future, but when the heart gets hurt, that's a difficult thing. 1223 00:49:03,380 --> 00:49:05,620 I have a tendency of wearing your heart on the sleeve. 1224 00:49:05,700 --> 00:49:06,620 You never heard that expression? 1225 00:49:06,920 --> 00:49:09,140 What does that mean, when you wear your heart on your sleeve? 1226 00:49:09,280 --> 00:49:12,520 It means that you give love very readily and you make yourself vulnerable. 1227 00:49:13,220 --> 00:49:13,480 Yeah. 1228 00:49:13,960 --> 00:49:14,640 I do that. 1229 00:49:16,080 --> 00:49:16,740 A lot. 1230 00:49:17,860 --> 00:49:20,260 So maybe that's why this job works for me so much. 1231 00:49:20,520 --> 00:49:22,320 Because my heart's not involved in this. 1232 00:49:23,160 --> 00:49:23,800 In this. 1233 00:49:23,800 --> 00:49:24,760 My heart's home. 1234 00:49:25,620 --> 00:49:28,400 Safe in a box where nobody can touch it. 1235 00:49:29,800 --> 00:49:31,140 But I get to go to work. 1236 00:49:33,380 --> 00:49:35,280 And breathe heavy in some chick's ear. 1237 00:49:37,180 --> 00:49:39,360 And perform a sex act. 1238 00:49:40,320 --> 00:49:43,300 And at the end of the day, I have my release. 1239 00:49:45,080 --> 00:49:45,980 And that's healthy. 1240 00:49:47,540 --> 00:49:48,100 You know? 1241 00:49:49,880 --> 00:49:51,060 And yeah, I'll do it again. 1242 00:49:51,240 --> 00:49:52,660 I'll get my heart broken again. 1243 00:49:52,660 --> 00:49:54,140 I thought your heart was in a box. 1244 00:49:54,140 --> 00:49:54,820 It is. 1245 00:49:54,960 --> 00:49:55,900 But I'll take it out. 1246 00:49:56,020 --> 00:49:56,340 It's okay. 1247 00:49:56,680 --> 00:49:57,340 I'll take it out. 1248 00:49:57,560 --> 00:49:57,940 Do it again. 1249 00:49:57,940 --> 00:50:03,920 It was hard not to sympathise with Tommy. 1250 00:50:03,920 --> 00:50:07,340 I sensed he'd been an outsider before coming into porn. 1251 00:50:07,340 --> 00:50:12,120 And that porn was, in turn, making a normal life ever more unattainable. 1252 00:50:12,120 --> 00:50:18,960 Back in Los Angeles, and I was off to see Cagney Lynn Carter. 1253 00:50:18,960 --> 00:50:26,700 She'd just returned from the outlandish shoot involving six men that her boyfriend, Monte, had been unhappy about. 1254 00:50:26,700 --> 00:50:27,700 Hi. 1255 00:50:27,700 --> 00:50:28,700 Hi. 1256 00:50:28,700 --> 00:50:29,700 Hi. 1257 00:50:29,700 --> 00:50:30,700 Hi, guys. 1258 00:50:30,700 --> 00:50:31,700 Hi. 1259 00:50:31,700 --> 00:50:32,700 Hi. 1260 00:50:32,700 --> 00:50:33,700 Should we come in? 1261 00:50:33,700 --> 00:50:34,700 Yes, please. 1262 00:50:34,700 --> 00:50:35,700 You okay? 1263 00:50:35,700 --> 00:50:36,700 How did it go? 1264 00:50:36,700 --> 00:50:37,700 Hi. 1265 00:50:37,700 --> 00:50:38,700 I have to admit, I was nervous this morning. 1266 00:50:38,700 --> 00:50:39,700 I was really nervous. 1267 00:50:39,700 --> 00:50:46,700 But once I got to set, everything was fully the way that it was supposed to be, so. 1268 00:50:46,700 --> 00:50:55,700 I did the scene, and then the guy that I do the scene with leaves, and then the other guys, they just basically ejaculate on my face. 1269 00:50:55,700 --> 00:50:57,700 It was perfect, actually. 1270 00:50:58,700 --> 00:51:07,700 From the outside world perspective, they see most of the people in the porn industry, the performers, that they've got some kind of damage in their life. 1271 00:51:07,700 --> 00:51:08,700 For sure. 1272 00:51:08,700 --> 00:51:09,700 I've got a lot of damage. 1273 00:51:09,700 --> 00:51:18,700 I mean, my father has been incarcerated my whole life, and, you know, he had a major drug problem, and, um... 1274 00:51:18,700 --> 00:51:29,700 You think maybe your dad, having not been in this, you know, in the picture that he was in prison all these years, had something to do with you perhaps going into porn? 1275 00:51:29,700 --> 00:51:31,700 Absolutely not. 1276 00:51:31,700 --> 00:51:33,700 I don't think that at all. 1277 00:51:33,700 --> 00:51:36,700 Everyone has problems. 1278 00:51:36,700 --> 00:51:37,700 Everyone. 1279 00:51:37,700 --> 00:51:40,700 I went into porn because I wanted to get into porn. 1280 00:51:40,700 --> 00:51:50,700 You know, after what we talked about, Monte, you know, about how you felt, what your opinion was of this scene, was it strange for you today thinking about the scene going on? 1281 00:51:50,700 --> 00:51:51,700 No, not at all. 1282 00:51:51,700 --> 00:51:54,700 I mean, I really actually, I didn't think about it at all. 1283 00:51:54,700 --> 00:51:59,700 I asked her how did the scene go, and she said it went great. 1284 00:51:59,700 --> 00:52:02,700 And I said great, perfect. 1285 00:52:02,700 --> 00:52:13,700 Because that makes me feel ecstatic, elated that she went to work and, you know, things went well. 1286 00:52:13,700 --> 00:52:16,700 You felt ecstatic and elated about you doing this scene and it going well? 1287 00:52:16,700 --> 00:52:17,700 No, I felt ecstatic and elated that... 1288 00:52:17,700 --> 00:52:18,700 That it went well. 1289 00:52:18,700 --> 00:52:19,700 That it went well. 1290 00:52:19,700 --> 00:52:23,700 I'm not, I'm not happy and ecstatic that she had sex acts. 1291 00:52:23,700 --> 00:52:24,700 With those guys. 1292 00:52:24,700 --> 00:52:25,700 Right. 1293 00:52:25,700 --> 00:52:29,700 And which is, you know, it's not, it's actually, it's not a big deal. 1294 00:52:29,700 --> 00:52:30,700 You know what I'm saying? 1295 00:52:30,700 --> 00:52:38,700 So many people I've spoken to have said it's very difficult to maintain a stable relationship when you're working in adult movies. 1296 00:52:38,700 --> 00:52:43,700 So, are you saying you're the exception to that? 1297 00:52:43,700 --> 00:52:46,700 Definitely one of the exceptions, for sure. 1298 00:52:46,700 --> 00:52:47,700 How come? 1299 00:52:47,700 --> 00:52:52,700 At least for right now, I mean, I would say four years, almost five years now is quite an exception. 1300 00:52:52,700 --> 00:52:58,700 Given that he's not in the industry, I think it's impressive how Monte's able to take a kind of back seat. 1301 00:52:58,700 --> 00:52:59,700 Is that part of what's happening here? 1302 00:52:59,700 --> 00:53:01,700 He's just a beautiful man. 1303 00:53:01,700 --> 00:53:04,700 I mean, he's just a beautiful person, like, inside and out. 1304 00:53:04,700 --> 00:53:06,700 Maybe he's too relaxed. 1305 00:53:06,700 --> 00:53:07,700 Do you think he's lazy? 1306 00:53:07,700 --> 00:53:09,700 I'm not saying that he is, I'm just... 1307 00:53:09,700 --> 00:53:16,700 Now, if me and Monte aren't together, haven't for been in ten years, you know what? 1308 00:53:16,700 --> 00:53:19,700 Say what you will, whatever. 1309 00:53:19,700 --> 00:53:21,700 We're not together anymore, but you know what? 1310 00:53:21,700 --> 00:53:26,700 We've had a fucking great five years now and whatever more we can get, I'll take. 1311 00:53:29,700 --> 00:53:36,700 I had one last appointment in the world of porn. 1312 00:53:36,700 --> 00:53:40,700 Hangs the doll by the neck. 1313 00:53:40,700 --> 00:53:42,700 OK? OK. 1314 00:53:42,700 --> 00:53:44,700 That's porno! 1315 00:53:44,700 --> 00:53:45,700 Ah! 1316 00:53:45,700 --> 00:53:52,700 In 1997, John Doe, real name Chet Anushek, had been at the top of his profession. 1317 00:53:52,700 --> 00:53:56,700 Do you get a lot of people coming up to you saying, hey, man, I want to do your job, that type of thing? 1318 00:53:56,700 --> 00:53:57,700 Oh, yeah, you've got to go to work. 1319 00:53:57,700 --> 00:53:58,700 Right. 1320 00:53:58,700 --> 00:53:59,700 You've got to go to work, sure. 1321 00:53:59,700 --> 00:54:00,700 Ah, right. 1322 00:54:00,700 --> 00:54:04,700 That must get kind of irritating in a way, like, people don't regard you, take your work seriously. 1323 00:54:04,700 --> 00:54:05,700 They say, ah, you just have sex. 1324 00:54:05,700 --> 00:54:09,700 No, it doesn't irritate me, I just stay home more. 1325 00:54:09,700 --> 00:54:13,700 He'd married a fellow performer known as Monique Damone. 1326 00:54:13,700 --> 00:54:14,700 Hi. 1327 00:54:14,700 --> 00:54:15,700 Hello. 1328 00:54:15,700 --> 00:54:16,700 Hi. 1329 00:54:16,700 --> 00:54:17,700 I'm Louis. 1330 00:54:17,700 --> 00:54:21,700 I tracked her down, 800 miles from L.A., retired from porn. 1331 00:54:21,700 --> 00:54:25,700 Well, this is a picture of little Brina. 1332 00:54:25,700 --> 00:54:26,700 That's your daughter? 1333 00:54:26,700 --> 00:54:27,700 This is our daughter. 1334 00:54:27,700 --> 00:54:28,700 With Chet. 1335 00:54:28,700 --> 00:54:30,700 Brina was about three years old. 1336 00:54:30,700 --> 00:54:33,700 And that's us up in Mammoth. 1337 00:54:33,700 --> 00:54:35,700 That's Chet on his motorcycle. 1338 00:54:35,700 --> 00:54:38,700 This has been after we'd been together for quite a few years. 1339 00:54:38,700 --> 00:54:42,700 Do you have copies of the films that you and Chet made together? 1340 00:54:42,700 --> 00:54:45,700 I do still have Dr Butts 3, of course. 1341 00:54:45,700 --> 00:54:49,700 Dr Butts 3, with a kind of Hannibal Lecter thing going on. 1342 00:54:49,700 --> 00:54:51,700 Why have you hung on to that one in particular? 1343 00:54:51,700 --> 00:54:52,700 It's sentimental. 1344 00:54:52,700 --> 00:55:02,700 If you're able to capture something that hot on camera, you know, and it's your first encounter 1345 00:55:02,700 --> 00:55:07,700 with your husband, your baby's daddy, you're not going to get rid of it. 1346 00:55:07,700 --> 00:55:09,700 What worked about the relationship? 1347 00:55:09,700 --> 00:55:10,700 What was it that you liked? 1348 00:55:10,700 --> 00:55:14,700 Um, he took me out and we had a good time. 1349 00:55:14,700 --> 00:55:17,700 It was life in the fast lane, though. 1350 00:55:17,700 --> 00:55:18,700 Fast lane meaning? 1351 00:55:18,700 --> 00:55:20,700 Sex, drugs, rock and roll. 1352 00:55:20,700 --> 00:55:26,700 To a civilian like myself, the idea of having sex on camera and then being faithful off camera 1353 00:55:26,700 --> 00:55:29,700 and being committed seems like it would be very difficult. 1354 00:55:29,700 --> 00:55:31,700 It's really not that hard. 1355 00:55:31,700 --> 00:55:34,700 What's hard is active addiction. 1356 00:55:34,700 --> 00:55:35,700 Drugs. 1357 00:55:35,700 --> 00:55:36,700 Drugs. 1358 00:55:36,700 --> 00:55:38,700 That's what's hard. 1359 00:55:38,700 --> 00:55:39,700 Drugs. 1360 00:55:39,700 --> 00:55:40,700 That's what's hard. 1361 00:55:40,700 --> 00:55:45,700 You know, if you want to have a good, happy life, you have to give up the drugs. 1362 00:55:45,700 --> 00:55:47,700 And Chet did many times. 1363 00:55:47,700 --> 00:55:48,700 And so did I. 1364 00:55:48,700 --> 00:55:58,700 Um, but unfortunately there are those relapses and unfortunately, um, it ended with his suicide. 1365 00:55:58,700 --> 00:56:03,700 How would you feel about talking about how you, how you came to find out that he'd killed himself? 1366 00:56:03,700 --> 00:56:24,700 Um, I, uh, was out getting some drugs and, uh, I came home and thought that it was very strange that I couldn't find Chet seeing as I had drugs. 1367 00:56:24,700 --> 00:56:27,700 I knew something was wrong and I started looking for him. 1368 00:56:27,700 --> 00:56:29,700 I looked throughout the whole house. 1369 00:56:29,700 --> 00:56:37,700 I looked through the backyard and it was so quiet. 1370 00:56:37,700 --> 00:56:40,700 It was so quiet. 1371 00:56:40,700 --> 00:56:45,700 And I heard a, a creak in the closet. 1372 00:56:45,700 --> 00:56:50,700 And that's when I found him. 1373 00:56:50,700 --> 00:56:55,700 Chet was really, truly, honestly, he was a really good dad. 1374 00:56:55,700 --> 00:56:58,700 He was a good dad. 1375 00:56:58,700 --> 00:57:02,700 But he felt that he had failed as a husband and as a father. 1376 00:57:02,700 --> 00:57:05,700 He felt that he had failed in life. 1377 00:57:05,700 --> 00:57:07,700 He felt that he was failing as a man. 1378 00:57:07,700 --> 00:57:11,700 He felt, he just, he was, he was broken. 1379 00:57:20,700 --> 00:57:27,700 This is my spelling test and, like, I got forearm on it. 1380 00:57:27,700 --> 00:57:28,700 Which is pretty good. 1381 00:57:28,700 --> 00:57:30,700 Were you good in school, Cheyenne? 1382 00:57:30,700 --> 00:57:32,700 No, I wasn't that great in school. 1383 00:57:32,700 --> 00:57:35,700 It must be nice to see Brina do so well. 1384 00:57:35,700 --> 00:57:36,700 Yes. 1385 00:57:36,700 --> 00:57:37,700 Oh, absolutely. 1386 00:57:37,700 --> 00:57:38,700 Yeah. 1387 00:57:38,700 --> 00:57:39,700 You're proud. 1388 00:57:39,700 --> 00:57:40,700 Very. 1389 00:57:40,700 --> 00:57:41,700 I'm very proud of her. 1390 00:57:41,700 --> 00:57:43,700 Do you know what you'd like to be when you grow up? 1391 00:57:43,700 --> 00:57:45,700 I want to be a police officer. 1392 00:57:45,700 --> 00:57:46,700 You do? 1393 00:57:46,700 --> 00:57:47,700 Mm-hm. 1394 00:57:47,700 --> 00:57:48,700 How come? 1395 00:57:48,700 --> 00:57:55,700 Because, um, I like to stop people from doing the wrong thing and, like, 1396 00:57:55,700 --> 00:57:58,700 because I want everyone to do the right thing a lot. 1397 00:57:58,700 --> 00:58:16,700 I'd gone in search of adult performers, trying to understand the price they pay for taking 1398 00:58:16,700 --> 00:58:21,700 the most intimate human act and putting it on camera. 1399 00:58:21,700 --> 00:58:27,700 I'd found an industry that, 15 years on, was more demoralized and still taking the privacy 1400 00:58:27,700 --> 00:58:31,700 of its young cohorts while paying them less. 1401 00:58:31,700 --> 00:58:37,700 And yet the world of porn is also a refuge, somewhere people fleeing lives of chaos can 1402 00:58:37,700 --> 00:58:40,700 blend in and feel valued. 1403 00:58:40,700 --> 00:58:46,700 Though it can inflict wounds on those who work in it, it could also occasionally surprise 1404 00:58:46,700 --> 00:58:48,700 with its tenderness. 1405 00:58:48,700 --> 00:58:52,700 For consuming times and possible, I'll probably take a look. 1406 00:58:52,700 --> 00:58:53,700 I've been in the marketplace and goodancy here and that my mother helped with 1407 00:58:53,700 --> 00:58:55,700 the tourism industry. 1408 00:58:55,700 --> 00:58:58,700 But, you know, the city in this trip, our hele town is new to the world. 1409 00:58:58,700 --> 00:58:59,700 We're going to be in the marketplace, where dearly, it's kind of on the left. 1410 00:58:59,700 --> 00:59:00,700 We're going to be in the marketplace and we're bringing new we're in 1411 00:59:00,700 --> 00:59:03,700 that time maybe it's carers to study our pint and we are the only places 1412 00:59:03,700 --> 00:59:04,700 changing the room together. 1413 00:59:04,700 --> 00:59:09,700 And now we're going to be in the marketplace 1414 00:59:09,700 --> 00:59:14,900 If momentum you stopывать, there's and selling re offices and llevar 1415 00:59:15,700 --> 00:59:17,700 Let's hope that we'll be doing in the marketplace.