1 00:00:00,000 --> 00:00:29,980 Thank you. 2 00:00:30,960 --> 00:00:47,460 We're here with our local guides, Dr. Teo Paredes, anthropologist, and Wilco, who is a local indigenous wisdom keeper, the site of Saxe-Waman, or Saxa-Uma. 3 00:00:48,300 --> 00:00:58,620 And this is the largest polygonal wall in the Americas. The quarry is 8 kilometers, or 5 miles away. 4 00:00:58,620 --> 00:01:06,640 The question is, how were these stones moved from the quarry, which is up and over a series of mountains? 5 00:01:06,640 --> 00:01:24,660 Conventional archaeology says that because there was a high population in Cusco, people would be able to simply roll the stones on top of wooden rollers, that sort of distance, and pulling with ropes, etc., etc. 6 00:01:24,660 --> 00:01:32,060 But they can't explain how something of this size was cut from the bedrock wall, A. 7 00:01:32,800 --> 00:01:44,540 And B, the fact is that in Inca times, the only trees that grew in this area are small scrub trees that do not have straight, not stems, but trunks. 8 00:01:44,540 --> 00:02:00,560 And so the alternative explanation is that this was built thousands of years before the Inca, and was done by a race that understood and utilized forms of resonance and vibration. 9 00:02:00,560 --> 00:02:04,020 In other words, lost ancient, high technology. 10 00:02:04,020 --> 00:02:08,260 The other people say that the name of this is Saxa-Uma. 11 00:02:09,260 --> 00:02:14,160 Uma is head, and Saxa is kind of little spots. 12 00:02:14,840 --> 00:02:29,520 So if you see, Saxe-Waman is on top of a hill, and around these places, they were some kind of small formations of rock. 13 00:02:29,520 --> 00:02:35,780 So it's like a spread of this kind of head. 14 00:02:36,780 --> 00:02:42,360 And the other one is, Quechua is a very onomatopoeic language. 15 00:02:43,400 --> 00:02:51,220 In Quechua, whatever you make the sound, you try to match with the meaning of it. 16 00:02:51,220 --> 00:02:59,820 Perhaps, if I am cold, and I am shaking, I say, Katata-Shangmi, Katata-Shangmi. 17 00:02:59,820 --> 00:03:06,280 If you say something that is vibrating like a flag or something, you say, Unanchik, Rapa-Papa-Shang. 18 00:03:06,280 --> 00:03:19,160 So if this is true for many of the things, here we have the word Saxa-Uma. 19 00:03:19,160 --> 00:03:23,340 Saxa-Shang is the beat of the heart. 20 00:03:23,340 --> 00:03:26,940 Saxa-Shang, diastole and diastole. 21 00:03:26,940 --> 00:03:41,140 And Uma is head, bless you, the two main organs that rules any higher being, biologically. 22 00:03:41,140 --> 00:03:49,280 And perhaps you see the stone age, even today, big cathedrals, like gothic cathedrals, where 23 00:03:49,280 --> 00:03:52,740 they have a huge main entrance, whatever. 24 00:03:52,740 --> 00:04:01,580 Here you see, this is another big entrance, but architecture has to match something which 25 00:04:01,580 --> 00:04:06,820 is the comfort of the one who is going to use it, okay? 26 00:04:06,820 --> 00:04:15,740 But here is a little detail, the original gate is this, okay? 27 00:04:15,740 --> 00:04:18,140 And this is the size of this. 28 00:04:18,140 --> 00:04:28,820 These steps are put in here later on, doesn't belong to this, it's not from the same time. 29 00:04:28,820 --> 00:04:36,660 So they are not going to make something that you have to climb like this, except if I am 30 00:04:36,660 --> 00:04:38,820 maybe another three feet higher. 31 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 A giant. 32 00:04:39,820 --> 00:04:40,820 A giant. 33 00:04:40,820 --> 00:04:41,820 Yes. 34 00:04:41,820 --> 00:04:42,820 So then it makes sense, this. 35 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 Right. 36 00:04:43,820 --> 00:04:48,820 So the second occupation are the ones who have been making this to make this useful for them. 37 00:04:48,820 --> 00:04:49,820 Right. 38 00:04:49,820 --> 00:04:50,820 Right. 39 00:04:50,820 --> 00:04:52,820 So we are talking, and it's very clear. 40 00:04:52,820 --> 00:05:19,820 So, if you look, you see this, this one, it's very clear. 41 00:05:19,820 --> 00:05:24,820 If you look, you see this, this one could have urgently connected with that one. 42 00:05:24,820 --> 00:05:25,820 Yes. 43 00:05:25,820 --> 00:05:28,820 And then that one was actually up on that one. 44 00:05:28,820 --> 00:05:29,820 Right. 45 00:05:29,820 --> 00:05:32,820 This whole thing may have been turned upside down, 180 degrees. 46 00:05:32,820 --> 00:05:33,820 Right. 47 00:05:33,820 --> 00:05:34,820 The earthquake. 48 00:05:34,820 --> 00:05:37,820 What kind of cataclysm could have done that? 49 00:05:37,820 --> 00:05:38,820 Huh? 50 00:05:38,820 --> 00:05:39,820 A mega cataclysm. 51 00:05:39,820 --> 00:05:40,820 Yeah. 52 00:05:40,820 --> 00:05:45,820 You feel it when you, I start feeling that when you go lower, Lucas. 53 00:05:45,820 --> 00:05:46,820 Yeah? 54 00:05:46,820 --> 00:05:47,820 Go lower. 55 00:05:47,820 --> 00:05:48,820 Oh. 56 00:05:48,820 --> 00:05:51,820 Whoa, look at this. 57 00:05:51,820 --> 00:05:55,820 This is, look at this. 58 00:05:55,820 --> 00:05:56,820 Hmm. 59 00:05:56,820 --> 00:05:57,820 Hmm. 60 00:05:57,820 --> 00:05:58,820 Hmm. 61 00:05:58,820 --> 00:05:59,820 Hmm. 62 00:05:59,820 --> 00:06:00,820 Hmm. 63 00:06:00,820 --> 00:06:01,820 Hmm. 64 00:06:01,820 --> 00:06:02,820 Hmm. 65 00:06:02,820 --> 00:06:03,820 Hmm. 66 00:06:03,820 --> 00:06:04,820 Hmm. 67 00:06:04,820 --> 00:06:05,820 Hmm. 68 00:06:05,820 --> 00:06:06,820 Hmm. 69 00:06:06,820 --> 00:06:07,820 Hmm. 70 00:06:07,820 --> 00:06:08,820 Hmm. 71 00:06:08,820 --> 00:06:12,820 When you start to feel it in your chest, that's when it's starting to fall. 72 00:06:12,820 --> 00:06:13,820 Hmm. 73 00:06:13,820 --> 00:06:14,820 Hmm. 74 00:06:14,820 --> 00:06:15,820 Yeah. 75 00:06:15,820 --> 00:06:16,820 Hmm. 76 00:06:16,820 --> 00:06:17,820 Yeah. 77 00:06:17,820 --> 00:06:20,820 Yeah, be careful walking down here. 78 00:06:20,820 --> 00:06:21,820 Yeah. 79 00:06:21,820 --> 00:06:22,820 Hmm. 80 00:06:22,820 --> 00:06:23,820 Hmm. 81 00:06:23,820 --> 00:06:31,820 Hmm. 82 00:06:31,820 --> 00:06:32,820 Ooh. 83 00:06:32,820 --> 00:06:34,820 Hmm. 84 00:06:34,820 --> 00:06:37,820 Hmm. 85 00:06:37,820 --> 00:06:39,100 Hmm. 86 00:06:39,380 --> 00:06:40,360 Hmm. 87 00:06:40,360 --> 00:06:41,360 Yeah. 88 00:06:41,360 --> 00:06:42,360 Hmm. 89 00:06:42,360 --> 00:06:42,860 Hmm. 90 00:06:42,860 --> 00:06:44,360 Think. 91 00:06:44,360 --> 00:06:45,440 Oh. 92 00:06:45,480 --> 00:06:46,440 Hmm. 93 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 Ey. 94 00:06:47,440 --> 00:06:48,440 Hmm. 95 00:06:48,440 --> 00:06:50,440 Hmm. 96 00:06:53,820 --> 00:06:55,820 . 97 00:07:23,820 --> 00:07:25,820 . 98 00:07:53,820 --> 00:07:55,820 . 99 00:08:23,820 --> 00:08:25,820 . 100 00:08:25,820 --> 00:08:27,820 . 101 00:08:27,820 --> 00:08:29,820 . 102 00:08:29,820 --> 00:08:31,820 . 103 00:08:31,820 --> 00:08:33,820 . 104 00:08:33,820 --> 00:08:35,820 . 105 00:08:35,820 --> 00:08:37,820 . 106 00:08:37,820 --> 00:08:39,820 . 107 00:08:39,820 --> 00:08:41,820 . 108 00:08:41,820 --> 00:08:43,820 . 109 00:08:43,820 --> 00:08:45,820 . 110 00:08:45,820 --> 00:08:47,820 . 111 00:08:47,820 --> 00:08:49,820 .